"al gore" - Translation from English to Arabic

    • آل غور
        
    • آل جور
        
    At another event organized with the support of GCI Chairman Jan Kulczyk, Al Gore received an honorary doctorate from Poznan University. UN وفي حدث آخر نظم بدعم من رئيس المنظمة جان كولتشيك، مُنح آل غور شهادة الدكتوراه الفخرية من جامعة بوزنان.
    Dad! I've got another picture of Al Gore to put on the wall next to my bed. Open Subtitles ابي ، لقد حصلت على صورة اخري لـ آل غور لاضعها على الجدار بجانب سريري.
    It emits a noise that only Al Gore can hear. Open Subtitles تنبعث منه ضوضاء فقط السياسي آل غور يمكنه سماعها
    The Vice-President of the United States, Al Gore, opened the meeting. UN وافتتح آل جور نائب رئيس الولايات المتحدة الجلسة.
    When life knocks you down, you don't lie on the canvas crying and overeating like Al Gore after the 2000 election. Open Subtitles ،عندما تطرحك الحياة أرضاً فلا تظل مستلقياًَ وأنت تبكي وتفرط في الأكل مثل آل جور بعد انتخابات 2000
    Well, I always thought Al Gore was very hunky. Open Subtitles حسنا, دائما ما اعتقدت أن آل جور مرضٍ جدا
    As Al Gore told us on Monday, the world requires a global Marshall Plan, because our planet is in an emergency situation. UN وكما أخبرنا آل غور يوم الاثنين، العالم بحاجة إلى خطة مارشال عالمية، لأن كوكبنا يعيش حالة طوارئ.
    Here in the United States, Vice President Al Gore and I have launched an effort literally to reinvent how our Government operates. UN وهنا في الولايات المتحدة فإن نائب الرئيس آل غور وأنا بدأنا حملة تستهدف حرفيا إعادة خلق كيفية عمل حكومتنا.
    He has won this presidential race along with his running mate, Senator Al Gore. Open Subtitles لقد فاز في سباقه الرئاسي مع رفيق دربه السيناتور آل غور
    Honey, it's not that it's creepy, it's just every inch of the wall in your bedroom is covered with pictures of either Al Gore or Mahatma Gandhi. Open Subtitles عزيزتي ، ذلك ليس مخيفا ولكن ان يكون كل انش من جدار غرفة نومك مغطى بصور آل غور أو ماهاتما غاندي.
    Voters thought Al Gore was a big stiff until he stuck his tongue down Tipper's throat. Open Subtitles كان الناخبون يظنون أن آل غور رجل متزمت إلى أن قبّل زوجته تيبر أمامهم بشغف
    Tipper Gore told I had a dirty mind and Al Gore almost jumps over the table. Open Subtitles وقال تيبر غور كان لي عقل القذرة و آل غور يقفز تقريبا على الطاولة.
    In 2004 the prize had been awarded to Ms. Maathai and her Green Belt Movement; in 2007 it had been given to Mr. Al Gore and IPCC. UN ففي عام 2004 منُحت هذه الجائزة إلى السيدة ماثاي وحركة الحزام الأخضر التابعة لها، وفي عام 2007 قدمت إلى السيد آل غور والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    In 2004 the prize had been awarded to Ms. Maathai and her Green Belt Movement; in 2007 it had been given to Mr. Al Gore and IPCC. UN ففي عام 2004 منُحت هذه الجائزة إلى السيدة ماثاي وحركة الحزام الأخضر التابعة لها، وفي عام 2007 قدمت إلى السيد آل غور والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Under the current Administration, of which Al Gore is one of the chief members and foremost policy-makers, this aggression represents a continuation of the antagonistic approach demonstrated by the United States on a daily basis, which has been one of its established policies since 1992. UN إن هذا العدوان يمثل استمرارا لنهج عدواني تمارسه الولايات المتحدة يوميا، وقد أصبح سياسة ثابتة لها منذ عام 1992 في ظل الإدارة الحالية التي يعد آل غور أحد أركانها وصناع قراراتها.
    I wish I was a bad boy. I wish I was Al Gore. Open Subtitles أتمنى لو كنت ولدا سيئا أتمنى لو كنت آل جور
    CNN announces that we call Florida in the Al Gore column. Open Subtitles سى إن إن أعلنت أن فلوريدا فى صف آل جور
    All of us at the networks made a mistake and projected Florida in the Al Gore column. Open Subtitles كل الشبكات مثلنا ارتكبت خطأً وإعتبرت فلوريدا لصالح آل جور
    She's still furious with Al Gore for stealing George Bush's idea to have an Internet. Open Subtitles "هى ما زالت ناقمة على "آل جور "لسرقته فكرة الإنترنت من "جورج بوش
    Al Gore is the winner of the national popular vote. Open Subtitles آل جور هو الفائز بمعظم أصوات الناس
    Every word, even that weird Al Gore thing. Open Subtitles كل كلمه حتى تلك الأمور "الغريبه عن "آل جور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more