"al naqoura" - Translation from English to Arabic

    • الناقورة
        
    • استطلاع تابعة
        
    • والناقورة
        
    23.45 hrs IDF patrol boat fired many illuminated shells and automatic weapons in front of RAS AL NAQOURA. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية عدة قنابل مضيئة وأعيرة نارية من أسلحة آلية مقابل رأس الناقورة.
    0.20 hrs to 1.10 hrs IDF patrol boat fired automatic weapons in front of RAS AL NAQOURA. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية مقابل رأس الناقورة.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA and circled over the SOUTH and AL NAAMEH, and left at 22.50 hrs from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب والناعمة ثم غادرت في الساعة 50/22 من فوق الناقورة.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above TYR up to JOUNIEH, circled between JOUNIEH and BEIRUT, and left over the SOUTH left at 11.30 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور صعودا حتى جونية وحلقت بشكل دائري فوق جونية وبيروت ثم غادرت في الساعة 30/11 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    8.40 hrs to 15.00 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA towards BEIRUT up to SOUR, circled over the SOUTH, and left at 18.10 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه بيروت صعودا حتى صور وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 10/18 من فوق علما الشعب.
    17.10 hrs to 22.37 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea, circled over the SOUTH, and left at 17.00 hrs from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 00/17 من فوق الناقورة.
    Four (4) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above RMAISH towards the NORTH up to SOUR and left to the SOUTH, and left at 12.35 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت أربع طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال صعودا حتى صور ثم عادت إلى الجنوب وغادرت في الساعة 35/12 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above SOUR and made a circular flight between BEIRUT and SAIDA, and left at 19.30 abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق صور لجهة البحر وحلّقت بشكل دائري بين بيروت وصيدا ثم غادرت في الساعة 30/19 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    11.00 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA towards the EAST and circled over the SOUTH, and left at 15.50 hrs from above RMAISH. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة لجهة البحر باتجاه الشرق وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 50/15 من فوق رميش.
    15.42 hrs to 16.55 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above RMAISH heading NORTH up to SAIDA and circled over the SOUTH, and left at 00.25 hrs from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش متّجهة شمالاً وصولاً إلى صيدا وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 25/00 من فوق الناقورة.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above the sea abeam AL BAYADAH heading NORTH, circled over BEIRUT and the SOUTH, and left at 00.30 hrs from above the sea abeam AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البياضة لجهة البحر متجهة شمالاً وحلّقت بشكل دائري فوق بيروت والجنوب ثم غادرت في الساعة 30/00 من فوق الناقورة.
    10.57 hrs to 12.45 hrs An IDF recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL NAQOURA heading north, circled over the South, and left at 14.30 hrs from above Aalma Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال، وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 30/14 من فوق علما الشعب.
    An IDF recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL NAQOURA heading NORTH till AL DAMOUR, AL SAADIYAT, and BEIRUT, and left at 21.20 hrs from above KFARKILA. 10.00 hrs to 21.20 hrs UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً إلى النبطية، وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 45/16 من فوق الناقورة.
    IDF patrol boat fired /2/ illuminated shells in front of RAS AL NAQOURA. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلتين مضيئتين (2) مقابل رأس الناقورة.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above TYR towards BEIRUT and circled over BEIRUT and over the sea abeam BEIRUT, and left at 01.25 hrs from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور باتجاه بيروت وحلقت بشكل دائري فوق بيروت وفوق البحر مقابل بيروت ثم غادرت في الساعة 25/1 من فوق الناقورة.
    Four (4) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above AALMA SHAAB and circled over the Lebanese regions, and left at 11.25 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت أربع طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب وحلقت بشكل دائري فوق المناطق اللبنانية ثم غادرت في الساعة 25/11 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above AALMA SHAAB and circled between BEIRUT and the SOUTH regions, and left at 13.30 hrs from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب وحلقت بشكل دائري بين بيروت والمناطق الجنوبية ثم غادرت في الساعة 30/13 من فوق الناقورة.
    21.30 hrs to 22.50 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA and circled over the SOUTH and left at 23.00 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 00/23 من فوق علما الشعب.
    00.45 hrs to 02.30 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA heading NORTH and circled over the SOUTH and left at 13.25 hrs from above BINT JBAIL. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة متجهةً شمالا وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 25/13 من فوق بنت جبيل.
    11.35 hrs to 14.50 hrs Between 13.15 hrs and 15.00 hrs and at different periods IDF fighters flew over MANSOURY and AL NAQOURA regions. UN بين الساعة 15/13 والساعة 00/15 وفي فترات مختلفة حلّقت طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية فوق منطقتي المنصوري والناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more