"al uteibi" - Translation from English to Arabic

    • العتيبي
        
    • العُتيبي
        
    Concerning Mr. Issam Mohamed Tahar Al Barqaoui Al Uteibi. UN بشأن: السيد عصام محمد طاهر البرقاوي العتيبي.
    However, the Government has not indicated the dates of arrest and indictment of Mr. Al Uteibi. UN بيد أن الحكومة لم تبين تواريخ القبض على السيد العتيبي واتهامه.
    Mr. Al Uteibi was not placed under house arrest. UN ولم يُوضع السيد العتيبي تحت الإقامة الجبرية.
    According to the information received, Mr. Al Uteibi has publicly denounced the conditions of detention applied to political prisoners in Saudi Arabia. UN وتشير المعلومات الواردة إلى أن السيد العُتيبي ندد علانية بأوضاع احتجاز السجناء السياسيين في المملكة العربية السعودية.
    To date, Mr. Al Uteibi has not been informed of the charges against him. UN ولم يُبلّغ السيد العُتيبي حتى الآن بالتهم الموجهة إليه.
    Mr. Issam Mahamed Tahar Al Barquaoui Al Uteibi UN السيد عصام محامد طاهر البرقاوي العتيبي
    Concerning: Issam Mahamed Tahar Al Barquaoui Al Uteibi UN بشأن: عصام مَحمد طاهر البرقاوي العتيبي
    According to the source, on 17 September 2010, Mr. Al Uteibi was summoned for a security review by the General Intelligence Department. UN ووفقاً للمصدر، طلبت دائرة المخابرات العامة في 17 أيلـول/سبتمبر 2010 إلى السيد العتيبي مراجعتها أمنياً.
    These measures were allegedly taken by authorities to prevent Mr. Al Uteibi from expressing his views in the Arab media, which had frequently invited him to give interviews. UN ويدّعى أن السلطات اتخذت هذه التدابير لمنع السيد العتيبي من التعبير عن آرائه في وسائط الإعلام العربية، التي كثيراً ما كانت تجري مقابلات معه.
    In the light of the foregoing, the source submits that Mr. Al Uteibi's incommunicado detention between 17 September and 9 December 2010 was deprived of any legal basis. UN وفي ضوء ما سبق، يدفع المصدر بأن احتجاز السيد العتيبي في الحبس الانفرادي في الفترة من 17 أيلول/سبتمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 يفتقد إلى أساس قانوني.
    10. On 17 September 2010, Mr. Al Uteibi was arrested pursuant to an order of the State Security Court public prosecutor. UN 10- وفي 17 أيلول/سبتمبر 2010، أُلقي القبض على السيد العتيبي وفقاً لأمر صادر عن المدعي العام لدى محكمة أمن الدولة.
    17. The source reiterates that during the entire period of detention, Mr. Al Uteibi did not have any possibility to contact his lawyer. UN 17- ويؤكد المصدر من جديد أن السيد العتيبي لم يتمكن أثناء كامل فترة الاحتجاز من الاتصال بمحاميه.
    19. The source maintains that the Government has never brought any piece of material evidence to substantiate charges against Mr. Al Uteibi. UN 19- ويؤكد المصدر أن الحكومة لم تقدم قط أي دليل مادي يثبت التُهم الموجهة إلى السيد العتيبي.
    24. The Government has failed to provide any information on specific acts by Mr. Al Uteibi which would constitute the offences for which he was convicted. UN 24- لم تقدم الحكومة أي معلومات عن الأفعال المحددة التي ارتكبها السيد العتيبي والتي قد تشكل جرائم أُدين بارتكابها.
    In that case, the Working Group considered that Mr. Al Uteibi's conduct actually consisted of expressing his political opinions. UN وفي تلك القضية، رأى الفريق العامل أن السلوك الذي أُدين من أجله السيد العتيبي يتمثل في الواقع في التعبير عن آرائه السياسية.
    Accordingly, the Working Group had concluded that the deprivation of liberty of Mr. Al Uteibi was arbitrary being in contravention of article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وعليه، خلص الفريق العامل إلى أن حرمان السيد العتيبي من حريته هو إجراء تعسفي ويتعارض مع المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The Working Group considers that Mr. Al Uteibi has been punished for the exercise of his right to freedom of opinion and expression in violation of article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويرى الفريق العامل أن السيد العتيبي عُوقب بسبب ممارسته حقه في حرية الرأي والتعبير انتهاكاً للمادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. الرأي
    Mr. Issam Mohamed Tahar Al Barqaoui Al Uteibi UN السيد عصام محمد طاهر البرقاوي العتيبي
    The source contends that Mr. Al Uteibi's deprivation of liberty is a direct consequence of his peaceful exercise of the right to freedom of opinion and expression. UN ويدعي المصدر أن حرمان السيد العُتيبي من حريته إنما هو نتيجة مباشرة لممارسته السلمية للحق في حرية الرأي والتعبير.
    According to the information received, Mr. Al Uteibi is currently detained at Al Hayr Prison. UN وتشير المعلومات الواردة إلى أن السيد العُتيبي محتجز حالياً في سجن الحاير.
    The authorities disregarded the release order issued by a judge, and Mr. Al Uteibi has had no recourse to legal counsel. UN ولم تأبه السلطات بأمر الإفراج الذي أصدره القاضي، ولم تتح للسيد العُتيبي إمكانية الاستعانة بمحامٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more