"al-fatah paediatric hospital" - Translation from English to Arabic

    • مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال
        
    • مستشفى الفاتح للأطفال
        
    He was accused of premeditated murder and causing an epidemic by injecting 393 children in Al-Fatah paediatric hospital with HIV. UN واتهم بالقتل مع سبق الإصرار والتسبب في وقوع وباء جراء حقن 393 طفلاً في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال بفيروس نقص المناعة البشري.
    He was accused of premeditated murder and causing an epidemic by injecting 393 children in Al-Fatah paediatric hospital with HIV. UN واتهم بالقتل مع سبق الإصرار والتسبب في وقوع وباء جراء حقن 393 طفلاً في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال بفيروس نقص المناعة البشري.
    He was accused of premeditated murder and causing an epidemic by injecting 393 children in Al-Fatah paediatric hospital with HIV. UN واتهم بالقتل مع سبق الإصرار والتسبب في وقوع وباء جراء حقن 393 طفلاً في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال بفيروس نقص المناعة البشري.
    Kristyana Valcheva had never worked at Al-Fatah paediatric hospital. UN ولم تعمل كريستيانا فالشيفا أبداً في مستشفى الفاتح للأطفال.
    Kristyana Valcheva had never worked at Al-Fatah paediatric hospital. UN ولم تعمل كريستيانا فالشيفا أبداً في مستشفى الفاتح للأطفال.
    2.4 On 9 February 1999, 23 Bulgarian nationals, working in different hospitals in Benghazi, including the Al-Fatah paediatric hospital, were arrested by Libyan police without being informed of the grounds for their arrest. UN 2-4 وفي 9 شباط/فبراير 1999، أوقفت الشرطة الليبية 23 من المواطنين البلغار الذين يعملون في مختلف المستشفيات في بنغازي بما فيها مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال دون أن تخبرهم بأسباب توقيفهم.
    One of the five nurses arrested on 9 February 1999, Kristyana Valcheva, had never worked at Al-Fatah paediatric hospital. UN ولم تعمل السيدة كريستيانا فالشيفا، وهي إحدى الممرضات الخمس اللواتي أوقفن في 9 شباط/فبراير 1999، البتة في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال.
    4.2 The State party recalls that on 30 September 1998, a Libyan citizen, Mohammed Bashir Ben Ghazi, lodged a complaint with the Department of Public Prosecutions affirming that his son, then 14 months old, had been infected with the AIDS virus after a stay at Al-Fatah paediatric hospital in Benghazi. UN 4-2 وتذكّر الدولة الطرف بأنه في 30 أيلول/سبتمبر 1998 قدم مواطن ليبي، وهو محمد بشير بن غازي، شكوى إلى هيئة الادعاء العام مفادها أن ابنه، البالغ من العمر 14 شهراً آنذاك، قد أصيب بفيروس الإيدز أثناء إقامته في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال في بنغازي.
    4.3 The Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security issued Decision No 28/1209 to investigate the spread of the AIDS virus among children treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-3 وأصدر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام القرار رقم 28/1209 الذي يقضي بالتحقيق في مسألة انتشار فيروس الإيدز في أوساط الأطفال الذين تلقوا العلاج في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال.
    2.4 On 9 February 1999, 23 Bulgarian nationals, working in different hospitals in Benghazi, including the Al-Fatah paediatric hospital, were arrested by Libyan police without being informed of the grounds for their arrest. UN 2-4 وفي 9 شباط/فبراير 1999، أوقفت الشرطة الليبية 23 من المواطنين البلغار الذين يعملون في مختلف المستشفيات في بنغازي بما فيها مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال دون أن تخبرهم بأسباب توقيفهم.
    One of the five nurses arrested on 9 February 1999, Kristyana Valcheva, had never worked at Al-Fatah paediatric hospital. UN ولم تعمل السيدة كريستيانا فالشيفا، وهي إحدى الممرضات الخمس اللواتي أوقفن في 9 شباط/فبراير 1999، البتة في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال.
    4.2 The State party recalls that on 30 September 1998, a Libyan citizen, Mohammed Bashir Ben Ghazi, lodged a complaint with the Department of Public Prosecutions affirming that his son, then 14 months old, had been infected with the AIDS virus after a stay at Al-Fatah paediatric hospital in Benghazi. UN 4-2 وتذكّر الدولة الطرف بأنه في 30 أيلول/سبتمبر 1998 قدم مواطن ليبي، وهو محمد بشير بن غازي، شكوى إلى هيئة الادعاء العام مفادها أن ابنه، البالغ من العمر 14 شهراً آنذاك، قد أصيب بفيروس الإيدز أثناء إقامته في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال في بنغازي.
    4.3 The Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security issued Decision No 28/1209 to investigate the spread of the AIDS virus among children treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-3 وأصدر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام القرار رقم 28/1209 الذي يقضي بالتحقيق في مسألة انتشار فيروس الإيدز في أوساط الأطفال الذين تلقوا العلاج في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال.
    2.4 On 9 February 1999, 23 Bulgarian nationals, working in different hospitals in Benghazi, including the Al-Fatah paediatric hospital, were arrested by Libyan police without being informed of the grounds for their arrest. UN 2-4 وفي 9 شباط/فبراير 1999، أوقفت الشرطة الليبية 23 من المواطنين البلغار الذين يعملون في مختلف المستشفيات في بنغازي بما فيها مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال دون أن تخبرهم بأسباب توقيفهم.
    One of the five nurses arrested on 9 February 1999, Kristyana Valcheva, had never worked at Al-Fatah paediatric hospital. UN ولم تعمل السيدة كريستيانا فالشيفا، وهي إحدى الممرضات الخمس اللواتي أوقفن في 9 شباط/فبراير 1999، البتة في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال.
    4.2 The State party recalls that on 30 September 1998, a Libyan citizen, Mohammed Bashir Ben Ghazi, lodged a complaint with the Department of Public Prosecutions affirming that his son, then 14 months old, had been infected with the AIDS virus after a stay at Al-Fatah paediatric hospital in Benghazi. UN 4-2 وتذكّر الدولة الطرف بأنه في 30 أيلول/سبتمبر 1998 قدم مواطن ليبي، وهو محمد بشير بن غازي، شكوى إلى هيئة الادعاء العام مفادها أن ابنه، البالغ من العمر 14 شهراً آنذاك، قد أصيب بفيروس الإيدز أثناء إقامته في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال في بنغازي.
    4.3 The Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security issued Decision No 28/1209 to investigate the spread of the AIDS virus among children treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-3 وأصدر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام القرار رقم 28/1209 الذي يقضي بالتحقيق في مسألة انتشار فيروس الإيدز في أوساط الأطفال الذين تلقوا العلاج في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال.
    4.4 By decision No. 28/1209, the Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security ordered an investigation into the infection with HIV of children who had been treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-4 وبناء على القرار رقم 28/1209، أمر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام بإجراء تحقيق بشأن إصابة الأطفال الذين خضعوا للعلاج في مستشفى الفاتح للأطفال بفيروس نقص المناعة البشري.
    4.4 By decision No. 28/1209, the Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security ordered an investigation into the infection with HIV of children who had been treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-4 وبناء على القرار رقم 28/1209، أمر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام بإجراء تحقيق بشأن إصابة الأطفال الذين خضعوا للعلاج في مستشفى الفاتح للأطفال بفيروس نقص المناعة البشري.
    4.3 The State party recalls that, on 30 September 1998, a Libyan citizen, Mohammed Bashir Ben Ghazi, complained to the Department of Public Prosecutions that his son, then 14 months old, had become infected with HIV during a stay at Al-Fatah paediatric hospital in Benghazi. UN 4-3 وتذكّر الدولة الطرف بأنه في 30 أيلول/سبتمبر 1998 قدم مواطن ليبي، وهو محمد بشير بنغازي، شكوى إلى هيئة الادعاء العام مفادها أن ابنه، البالغ من العمر 14 شهراً آنذاك، أصبح مصاباً بفيروس نقص المناعة البشري أثناء إقامته في مستشفى الفاتح للأطفال في بنغازي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more