"al-hassani" - Translation from English to Arabic

    • الحسني
        
    • الحساني
        
    Allegedly, Mr. Al-Hassani was not allowed access to these reports and the presiding judge did not request any additional evidence from the prosecution. UN ويُزعم أنّ السيد الحسني مُنع من الحصول على هذه التقارير ولم يطلب القاضي الذي يرأس الجلسة أي أدلة إضافية من الادعاء.
    The source notes that Mr. Al-Maleh had been one of Muhannad Al-Hassani's defence lawyers. UN ويشير المصدر إلى أن السيد المالح كان أحد المحامين المدافعين عن مهند الحسني.
    3. Muhannad Al-Hassani is a Syrian national born in 1966. UN 3- السيد مهند الحسني مواطن سوري وُلد عام 1966.
    It is unknown whether Mr. Al-Hassani was presented with a warrant or any other decision by a public authority justifying his arrest. UN ولا يُعرف ما إذا أطلع السيد الحسني على أمر بإلقاء القبض أو أي قرار آخر صادر عن سلطة عامة يبرر اعتقاله.
    Mr. Muhannad Al-Hassani UN السيد محمد الحساني
    The employee seized Mr. Al-Hassani's notes and destroyed his other documents. UN وصادر الموظف ملاحظات السيد الحسني وأتلف وثائقه الأخرى.
    Mr. Al-Hassani and his lawyers presented evidence of his innocence and called 11 witnesses to testify. UN وقدم السيد الحسني ومحاموه أدلة على براءته ودعوا 11 شاهداً للإدلاء بشهادتهم.
    The cellmate attacked Mr. Al-Hassani without introduction or previous communications between them. UN فقد اعتدى هذا السجين على السيد الحسني بدون معرفة أو أحاديث سابقة دارت بينهما.
    It is reported that the attacker chanted national slogans while beating Mr. Al-Hassani with a sharp iron tool. UN وأُفيد بأنّ المعتدي كان ينشد شعارات وطنية وهو يضرب السيد الحسني بأداة حديدية حادة.
    As a result, Mr. Al-Hassani was nearly blinded with a deep cut in his forehead that required 10 stitches and led to intense cyanosis in his left eye. UN ونتيجة لذلك، كاد السيد الحسني أن يفقد بصره إثر جرح عميق في جبينه استلزم 10 قطب وأدى إلى زرقة شديدة في عينه اليسرى.
    Mr. Al-Hassani remains in the same cell with his attacker. UN وما زال السيد الحسني في الزنزانة عينها مع المعتدي عليه.
    The reasons that may be given for the detention of Mr. Al-Hassani cannot be used against a claim for compensation. UN ولا يمكن استخدام الأسباب المقدمة لاحتجاز السيد الحسني ضد المطالبة بالتعويض. الرأي
    4. On 28 July 2009, Mr. Al-Hassani was arrested in Damascus by Syrian intelligence officers. UN 4- وفي 28 تموز/يوليه 2009، اعتقل عناصر من المخابرات السورية السيد الحسني في دمشق.
    According to the information received, Mr. Al-Hassani was attacked by a court employee, who was acting under orders of the chief prosecutor. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، تعرض السيد الحسني لاعتداء على يد أحد موظفي المحكمة الذي كان يتصرف بناءً على أوامر من رئيس هيئة الادعاء.
    The following day, Mr. Al-Hassani received a telephone call from Syrian intelligence officers who summoned him to their facility in the al-Hateeb district of Damascus. UN وفي اليوم التالي، تلقى السيد الحسني مكالمة هاتفية من ضباط في المخابرات السورية يستدعونه إلى مركزهم في حي الخطيب في دمشق.
    On 26 and 27 July 2009, Mr. Al-Hassani was subjected to successive interrogation sessions. UN وفي 26 و27 تموز/يوليه 2009، خضع السيد الحسني لجلسات استجواب متتالية.
    Mr. Al-Hassani's lawyers appealed the referral. UN وطعن محامو السيد الحسني في الإحالة.
    On 8 February 2010, the Court of Appeal confirmed the referral of Mr. Al-Hassani for these charges. UN وفي 8 شباط/فبراير 2010، أيدت محكمة الاستئناف إحالة السيد الحسني بهذه التهم.
    10. Appearing before the Second Criminal Court of Damascus on 18 February 2010, Mr. Al-Hassani denied committing any crime or receiving any financial allowance, maintaining that the reports and articles published by Sawasiyah were true and credible. UN 10- ومثل السيد الحسني أمام المحكمة الجنائية الثانية في دمشق في 18 شباط/ فبراير 2010، فأنكر ارتكابه أي جريمة أو تلقي أي مساعدة مالية، وأكد أنّ التقارير والمقالات التي نشرتها سواسية صحيحة وموثوق بها.
    It is alleged that the presiding judge refused to allow any of Mr. Al-Hassani's witnesses to testify and did not take into account any evidence submitted by the defence. UN ويُزعم أيضاً أنّ القاضي الذي يرأس الجلسة رفض السماح لأي من شهود السيد الحسني بإدلاء شهادتهم ولم يأخذ أية أدلة قدمها الدفاع في الاعتبار.
    Abdul`azizi Nadhir Al-Hassani UN عبد العزيزي نذير الحساني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more