"al-karim" - Translation from English to Arabic

    • الكريم
        
    The Committee spoke with Mr. Youssef Abd al-Karim Balaqa Hajjaj who detailed the destruction to the agricultural land. UN وتحدثت اللجنة مع السيد يوسف عبد الكريم بلقة حجاج الذي أوضح تفاصيل الدمار الذي لحق بالأرض الزراعية.
    Some detainees, such as Shaikh Abd al-Karim Abid and Mustafa al-Dayrani, have not been tried since they were abducted, and languish in prisons to which the International Committee of the Red Cross is denied entry. UN وبعض المحتجزين لم يحاكموا منذ اختطافهم، وهم نزلاء سجون محظور على اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر الدخول إليها أو السماح لهم بتبادل الرسائل مع عائلاتهم، أمثال الشيخ عبد الكريم عبيد ومصطفى الديراني.
    Among the dead were Bilal Abd al-Karim Najim, Abd al-Karim Najim, Ahmad Abd alKarim Najim, Raghad Najim and Suha Najim UN وكان من بين القتلى بلال عبد الكريم نجم، وعبد الكريم نجم، وأحمد عبد الكريم نجم، ورغد نجم، وسها نجم.
    At 2300 hours, the Iranian side returned fishing-boat No. 160, together with Abd al-Karim Abd al-Jabbar Muhammad and Yehya Jawad Saeed. UN ديسمبر ١٩٩٤ المرقم ١٦٠ وعلى متنه كل من عبد الكريم عبد الجبار محمد ويحيي جواد سعيد. ــ ــ ــ ــ ــ
    Iranian patrols detained Iraqi fishing boat No. 5407 in the Ra's Abadan area of the Shatt al-Arab and took it and the two fishermen Hamid Ya`qub and Abd al-Karim Sha`ban to the Iranian side. UN حجزت الدوريات الإيرانية اللنج العراقي رقم 5407 لصيد الأسماك في منطقة رأس عبادان في شط العرب واقتادته مع المواطنين حميد يعقوب وعبد الكريم شعبان إلى الجانب الإيراني.
    In Qulaylah, four occupied dwellings (their owners identified as Fu'ad Adil Shamas, Abd al-Karim Muhammad Sa`d Hasan, Baligh Abu Khalil and Samir Rida Abu Khalil) were also hit. UN كما أدى القصف على بلدة القليلة إلى إصابة أربع منازل مأهولة عائدة للمواطنين فؤاد عادل شمص وعبد الكريم محمد سعد حسن وبليغ أبو خليل وسمير رضا أبو خليل.
    - Ra'id Abd al-Karim Abd al-Fattah al-Kafafi -- Life imprisonment; UN - رائد عبد الكريم عبد الفتاح الكفافي/السجن المؤبد
    Sheikh'Abd al-Karim'Ubayd is accused by the Government of Israel of being a leading figure in the Islamist organization Hizbullah; of having organized guerrilla attacks against Israeli soldiers and of being involved in the kidnapping of Lieutenant Colonel Higgins, a United States national, and member UN وتتهم حكومة إسرائيل الشيخ عبد الكريم عبيد بتوليه مركزا قياديا في منظمة حزب الله اﻹسلامية، وتنظيم هجمات فدائية ضد جنود إسرائيليين وضلوعه في اختطاف المقدم هيغنز، وهو من رعايا الولايات المتحدة وعضو في قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Answer: I was transferred to the head office of the Special Operations Service. I was attached to the board that was interrogating the elements who had carried out an attempted coup d'état on 5 March under Colonel Awwad al-Karim al-Nagar. UN ج - نقلت إلى إدارة العمليات الخاصة، وتم ضمي إلى مجلس استجواب العناصر التي قامت بمحاولة الانقلاب في يوم ٥ شهر ثلاثة، العقيد عوض الكريم النقر.
    The same board was also responsible for investigating the attempted coup on 7 August in Port Sudan. On the 8th of that month there was a session to deal with Awwad al-Karim's people in which I participated. But I was given the task of bringing in the elements who had carried out the attempted coup in Port Sudan. UN المهم في سجن كوبر يوجد حكاية بتاع ١٢ أو ١٣ واحد من انقلاب الخرطوم، علما أن نفس اللجنة التي كلفت بالتحقيق في انقلاب بور سودان في يوم ٧ شهر ٨، وفي يوم ٨ من نفس الشهر كانت جلسة لناس عضو الكريم وكان عليﱠ المشاركة فيها، ولكني كلفت بمهمة إحضار العانصر التي قامت بمحاولة الانقلاب في بور سودان.
    10. Adnan Abd al-Karim Abbas, laboratory examiner UN ١٠- عدنان عبد الكريم عباس فاحص مختبر
    1. Abd al-Karim Ali Abd al-Muhsin; UN 1 - عبد الكريم علي عبد المحسن.
    The Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government after being informed of death sentences handed down by the Court of Justice on'Abd al-Karim Hujayj, Mohammad Za'tar and Nehmeh Hammadi, in the case of the latter allegedly in absentia. UN ٧٠٢- أرسل المقرر الخاص نداء عاجلا إلى الحكومة بعد أن أُبلغ بعقوبات اﻹعدام التي وقعتها محكمة العدل على عبد الكريم حجيج، ومحمد زعتر، ونعمة حمادي، وفي حالة هذا اﻷخير ادعي أن الحكم كان غيابيا.
    3. Abd al-Karim Shahbaz Abd al-Karim UN ٣ - عبد الكريم شهباز عبد الكريم
    4. Laftah Abd al-Karim Abd al-Rida UN ٤ - لفته عبد الكريم عبد الرضا.
    12. Laftah Abd al-Karim Abd al-Rida UN ٢١ - لفتة عبد الكريم عبد الرضا
    15. At the same location, the Committee also spoke with Mr. Saleh Abd al-Karim Balaqa Hajjaj (Youssef's brother), also a farmer. UN 15 - وفي المكان نفسه، تحدثت اللجنة أيضا مع السيد صالح عبد الكريم بلقة حجاج (شقيق يوسف)، وهو مزارع أيضا.
    al-Karim Abbas UN حسن عبد الكريم عباس
    al-Karim Ali UN حسن عبد الكريم علي
    On 4 May 2011, Abd al-Karim Mohammed Abed Shrair was executed by firing squad, having been found guilty of collaborating with Israel. UN وفي 4 أيار/مايو 2011، أُعدم عبد الكريم محمد العبد شرير رمياً بالرصاص، بعد إدانته بتهمة التخابر مع إسرائيل().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more