I also welcome the nomination of Mr. al-Maliki as Prime Minister-designate. | UN | وأرحب أيضا بترشيح السيد نوري المالكي بوصفه رئيس الوزراء المكلف. |
Until an agreement is reached on the candidates, Prime Minister Nuri al-Maliki continues to manage the security portfolios. | UN | وإلى حين التوصل إلى اتفاق بشأن المرشحين، يواصل رئيس الوزراء نوري المالكي إدارة الحقائب الوزارية الأمنية. |
Mr al-Maliki affirmed the importance of the Arab presence in Iraq and of re-opening Arab embassies in Baghdad. | UN | المالكي على أهمية التواجد العربي في العراق وإعادة فتح السفارات العربية في بغداد. |
The issue of elections was also addressed with other senior Iraqi interlocutors, including Prime Minister al-Maliki. | UN | كما أثيرت مسألة الانتخابات مع سائر المحاورين العراقيين الكبار، ومن بينهم رئيس الوزراء المالكي. |
After his re-election, President Talabani asked Nuri al-Maliki to form the new government as Prime Minister-designate. | UN | وبعد إعادة انتخابه، طلب الرئيس الطالباني من السيد نوري المالكي تشكيل الحكومة الجديدة بوصفه رئيس الوزراء المكلف. |
In 2009, Prime Minister al-Maliki has stressed the need to update the Compact to reflect the country's new realities. | UN | وفي عام 2009، شدد رئيس الوزراء المالكي على ضرورة تحديث العهد الدولي لكي يعكس الواقع الجديد في البلد. |
In Iraq, Prime Minister al-Maliki's national reconciliation plan can help leaders from all communities come together. | UN | وفي العراق، يمكن لخطة المصالحة الوطنية لرئيس الحكومة المالكي أن تساعد القادة من جميع الطوائف على الاجتماع. |
3. The administration of Prime Minister Nouri al-Maliki and the Council of Representatives continues to operate under extremely challenging circumstances. | UN | 3 - لا تزال حكومة رئيس الوزراء نوري المالكي ومجلس النواب يمارسان عملهما في ظل ظروف صعبة للغاية. |
We support Prime Minister al-Maliki's efforts to promote the unity of government. | UN | وندعم جهود رئيس الوزراء نوري المالكي لتعزيز وحدة الحكم. |
Jawad al-Maliki was nominated as the Prime Minister-designate. | UN | ورُشح السيد نوري المالكي ليكون رئيس الوزراء المكلف. |
During the visit, Prime Minister al-Maliki confirmed the decision of the Government of Iraq to allocate an extended compound in Baghdad to UNAMI. | UN | وخلال الزيارة، أكد رئيس الوزراء المالكي قرار حكومة العراق تخصيص مجمع موسع للبعثة في بغداد. |
In protest, the Minister of Education immediately tendered his resignation, which was rejected by the Prime Minister, Nuri al-Maliki. | UN | واحتجاجا على ذلك، قدّم وزير التعليم استقالته على الفور، غير أن رئيس الوزراء نوري المالكي رفضها. |
Prime Minister al-Maliki confirmed and welcomed the air strikes the same day. | UN | وقد أكد رئيس الوزراء المالكي عمليات القصف الجوي في اليوم نفسه ورحب بها. |
al-Maliki, Sharq Tijara, Bab Tuma and Al-Shaghour neighbourhoods in Damascus city were shelled, with attacks often targeting children in schoolyards. | UN | وتعرضت أحياء المالكي وشرقي التجارة وباب توما والشاغور في مدينة دمشق لقصف استهدف في كثير من الأحيان الأطفال في ساحات المدارس. |
His efforts to bridge the gaps between the parties led to direct discussions between Prime Minister al-Maliki and Kurdistan Regional Government Prime Minister Barzani. | UN | وقد أدت جهوده الرامية إلى سد الفجوات القائمة بين الأطراف إلى مباحثات مباشرة بين رئيس الوزراء المالكي ورئيس وزراء حكومة إقليم كردستان البرزاني. |
9. The Council of Representatives also endorsed the appointments of three new Vice-Presidents: former Prime Minister al-Maliki, former Speaker of the Council of Representatives Osama al-Nujaifi and former Prime Minister Ayad Allawi. | UN | ٩ - وأيد مجلس النواب أيضا تعيين ثلاثة نواب جدد لرئيس الجمهورية، وهم نوري المالكي رئيس الوزراء السابق؛ وأسامة النجيفي الرئيس السابق لمجلس النواب؛ وإياد علاوي رئيس الوزراء الأسبق. |
On 11 and 12 December, Prime Minister al-Maliki visited the United States, where he met President Barack Obama to discuss bilateral relations. | UN | وفي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر، زار رئيس الوزراء المالكي الولايات المتحدة، حيث التقى بالرئيس باراك أوباما لمناقشة العلاقات الثنائية. |
Subsequently, on 14 March, Prime Minister al-Maliki visited Kuwait and met with the Emir, Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, and other senior Kuwaiti officials. | UN | وفي وقت لاحق، زار رئيس الوزراء المالكي الكويت، في 14 آذار/مارس، والتقى بالأمير، الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح ومسؤولين كويتيين كبار آخرين. |
In this regard, I welcome the recent visit by Prime Minister al-Maliki to Kuwait and the constructive discussions on addressing Iraq's outstanding obligations under relevant Security Council resolutions, as well as bilateral issues. | UN | وأرحب في هذا الصدد بالزيارة التي قام بها رئيس الوزراء المالكي مؤخرا إلى الكويت وبالمناقشات البناءة بشأن معالجة التزامات العراق المتبقية بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وبشأن القضايا الثنائية. |
The Prime Minister of Iraq, Nuri al-Maliki, emphasized the " Iraqi identity " of the city. | UN | وأكد نوري المالكي رئيس الوزراء " الهوية العراقية " للمدينة. |