I would like to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly for the sixty-sixth session. | UN | أود أن أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
It also gives me great pleasure to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | كما أنه من دواعي سروري الفائق أن أهنئ ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
Allow me also to take this opportunity to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election and to sincerely wish him a successful tenure. | UN | أود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه وأن أتمنى له بإخلاص فترة رئاسة ناجحة. |
I would like to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his assumption of the presidency, and extend my sincere appreciation to Mr. Joseph Deiss for his service as the previous President of the Assembly. | UN | أود أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه الرئاسة، وأعرب عن تقديري المخلص للسيد جوزيف ديس على عمله بوصفه الرئيس السابق للجمعية. |
I congratulate His Excellency Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at this session and express confidence that the Assembly under his leadership will work successfully and fruitfully. | UN | وأهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية في دورتها هذه معرباً عن الثقة في أن الجمعية العامة بقيادته ستؤدي عملها بشكل ناجح ومثمر. |
May I take this opportunity to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session and pay tribute to his predecessor, Mr. Joseph Deiss. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، ولأشيد بسلفه، معالي السيد جوزيف ديس. |
His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Queen Mother, the Government and the people of the Kingdom of Swaziland send best wishes and congratulations to the State of Qatar and Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | يرسل جلالة الملك مسواتي الثالث، وصاحبة الجلالة الملكة الأم، وحكومة وشعب مملكة سوازيلند أطيب التمنيات والتهاني لدولة قطر والسيد النصر على انتخابه لرئاسة الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
I also wish to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election to the post of President of the General Assembly at the sixty-sixth session, and wish him fruitful work. | UN | وأود كذلك أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأتمنى له عملا مثمرا. |
President Ilves: I would first of all like to congratulate Ambassador Al-Nasser on assuming the presidency of the General Assembly. | UN | الرئيس إلفيس (تكلم بالإنكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئ السفير النصر على تولي رئاسة الجمعية العامة. |
President Rajapaksa: It is with great pleasure that I congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his assumption of the presidency. | UN | الرئيس راجاباكسا (تكلم بالإنكليزية): انه لمن دواعي سروري أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه الرئاسة. |
President Stephen: Allow me to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | الرئيس ستيفن (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Mr. Singh (India): Allow me at the outset to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly. | UN | السيد سينغ (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة. |
First, allow me to congratulate His Excellency Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election to the prestigious position of President of the General Assembly at its sixty-sixth session, and to congratulate the previous President, Mr. Joseph Deiss, on his remarkably successful presidency at the sixty-fifth session. | UN | أولاً، أود أن أهنئ سعادة السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه للمنصب المرموق رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، كما أهنئ الرئيس السابق، السيد جوزيف ديس، على رئاسته الناجحة للغاية للدورة الخامسة والستين. |
Mr. Shanmugam (Singapore): Allow me to congratulate Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | السيد شانموغام (سنغافورة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
On behalf of my delegation, I have the pleasure to extend congratulations to His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on assuming his high and responsible position, and to join previous speakers in expressing our gratitude to His Excellency Mr. Joseph Deiss for his excellent management and the competence he displayed during his presidency of the Assembly. | UN | وباسم وفد بلدي، يسرني أن أتقدم بالتهنئة لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه منصبه الرفيع والمسؤول، وأن أنضم إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن امتناننا لمعالي السيد جوزيف ديس لإدارته الممتازة والتمكن الذي أظهره خلال فترة رئاسته للجمعية. |
President Lee Myung-bak (spoke in Korean; interpretation provided by the delegation): I would like to begin by extending my sincere congratulations to Ambassador Al-Nasser on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | الرئيس لي ميونغ - باك (تكلم بالكورية؛ ووفّر الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): أود أن ابدأ بتقديم أخلص التهاني للسفير النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
President Zuma: On behalf of the Government and the people of South Africa, I wish to extend our sincere congratulations to Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly. | UN | الرئيس زوما (تكلَّم بالإنكليزية): بالنيابة عن حكومة وشعب جنوب أفريقيا، أودّ أن أقدِّم تهانئنا الصادقة إلى السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة. |
President Mugabe: I would like to take this opportunity to congratulate Mr. Al-Nasser on his election as President of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | الرئيس موغابي (تكلم بالإنكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ السيد النصر على انتخابه رئيسا للدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
Mr. Noda (Japan) (spoke in Japanese; English text provided by the delegation): I would like to begin by congratulating Mr. Al-Nasser on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | السيد نودا (اليابان) (تكلم باليابانية، وقدم الوفد نصاً بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتهنئة السيد النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Mr. Thomas (Grenada): I am honoured to extend congratulations to Mr. Al-Nasser on his appointment to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth regular session. | UN | السيد توماس (غرينادا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتقدم بالتهنئة إلى السيد النصر على تعيينه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها العادية السادسة والستين. |