The country remains divided between forces loyal to the former President Laurent Gbagbo and supporters of President Alassane Ouattara. | UN | ولا يزال البلد منقسما بين القوى الموالية للرئيس السابق لوران غباغبو وأنصار الرئيس الحسن واتارا. |
Since President Alassane Ouattara was sworn into office, the security situation has gradually improved. | UN | ومنذ أداء الرئيس الحسن واتارا اليمين الدستورية، بدأ الوضع الأمني يتحسن شيئاً فشيئاً. |
President Johnson-Sirleaf and President Alassane Ouattara of Côte d'Ivoire attended. | UN | وحضر الاجتماع الرئيسة جونسُن سيرليف والرئيس الحسن واتارا. |
Acts of harassment, assault, destruction of property and looting were reportedly committed by supporters of President Alassane Ouattara during and after the elections. | UN | وحسبما أُفيد به، ارتكب أنصار الرئيس ألاسان واتارا خلال الانتخابات وبعدها أفعال المضايقة والاعتداء وإتلاف الممتلكات والنهب. |
Early in July, President Bongo met with the major Ivorian political forces, including representatives of the Coalition des Marcoussistes, with the participation of the leader of the Rally of the Republicans, Alassane Ouattara; the Forces nouvelles; and President Gbagbo's political party, the Ivorian Patriotic Front. | UN | وفي أوائل تموز/يوليه التقى الرئيس بونغو بالقوى السياسية الرئيسية في كوت ديفوار، ومنها ممثلون لتحالف الماركوسيين، واشترك في هذا اللقاء ألاسان أواتارا زعيم تجمع الجمهوريين؛ والقوات الجديدة؛ والحزب السياسي للرئيس غباغبو، والجبهة الوطنية الإيفوارية. |
The Government also reiterated the commitment made by the President, Alassane Ouattara, that persons returning from exile would not be subject to judicial proceedings. | UN | وأكدت أيضا الحكومة مجددا التعهد الذي قطعه الرئيس الحسن واتارا بألا يتعرض العائدون من منفاهم الاختياري لإجراءات قضائية. |
34. The armed forces created by the President, Alassane Ouattara, are composed of the former Forces de défense et de sécurité and the Forces nouvelles. | UN | ٣4 - وتتألف القوات المسلحة التي أنشأها الرئيس الحسن واتارا من قوات الدفاع والأمن السابقة ومن القوات الجديدة. |
13. President Alassane Ouattara made further efforts to promote stability and reconciliation during the reporting period. | UN | 13 - بذل الرئيس الحسن واتارا مزيدا من الجهود لتعزيز الاستقرار والمصالحة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
President Alassane Ouattara had appointed a new Government headed by Jeannot Ahoussou-Kouadio. | UN | وعيَّن الرئيس الحسن واتارا حكومة جديدة برئاسة جانو أهوسو - كواديو رئيساً للوزراء. |
Urges all Member States of ECOWAS to facilitate the accreditation of Ambassadors and other representatives of Mr. Alassane Ouattara to their countries; | UN | وتحث جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تيسير اعتماد السفراء والممثلين الآخرين للسيد الحسن واتارا لدى بلدانهم؛ |
Mr. Laurent Gbagbo of the La Majorité Présidentielle (LMP) alliance and Mr. Alassane Ouattara of the Rassemblement des houphouëtistes pour la démocratie et la paix (RHDP) alliance had emerged as the front runners. | UN | وأفرزت هذه الجولة فوز مرشحين هما السيد لوران غباغبو من التحالف من أجل الأغلبية الرئاسية والسيد الحسن واتارا من تجمع الهوفيتيين من أجل الديمقراطية والسلام. |
He announced that candidate Alassane Ouattara had garnered 54.10 per cent of the votes, while candidate Laurent Gbagbo had received 45.90 per cent. | UN | وأعلن أن المرشح الحسن واتارا حصل على نسبة 54.10 في المائة من الأصوات بينما حصل المرشح لوران غباغبو على نسبة 45.90 في المائة. |
He also indicated that, even if the complaints of Mr. Gbagbo had been found valid, candidate Alassane Ouattara would still be the winner of the polls. | UN | وأشار أيضا إلى أنه حتى لو ثبتت صحة الشكاوى التي تقدم بها السيد غباغبو، فإن المرشح الحسن واتارا سيظل الفائز في الانتخابات. |
Indeed, as it would later transpire, they believed that France intended to remove President Laurent Gbagbo and replace him with Mr. Alassane Ouattara, who had reportedly been brought to the Hôtel Ivoire, access to which was barred by the Licorne force. | UN | وتبين في وقت لاحق أنهم يعتقدون أن فرنسا تنوي اختطاف الرئيس لوران غباغبو واستبداله بالسيد الحسن واتارا الذي سبق أن أتت به إلى فندق إيفوار الذي منعت قوة ليكورن الدخول إليه. |
On 4 October, the Rassemblement des républicains held its national convention in Yamoussoukro, where Alassane Ouattara was designated as the party's candidate in the upcoming presidential election. | UN | وفي 4 تشرين الأول/ أكتوبر، عقد حزب تجمع الجمهوريين مؤتمره الوطني في ياموسوكرو الذي عين خلاله الحسن واتارا مرشحا له في الانتخابات الرئاسية المقبلة. |
283. Ms. Osso has confirmed that the aim of the trading scheme founded by Mr. Zogoé Hervé-Brice was to finance the destabilization of the regime of President Alassane Ouattara in Côte d’Ivoire. | UN | 283 - وأكدت السيدة أن الهدف من مخطط التجارة الذي أسسه السيد زوغويه هيرفيه - بريس هو تمويل عملية زعزعة استقرار نظام الرئيس الحسن واتارا في كوت ديفوار. |
The dialogue followed several attempts by national and regional actors to mediate between the presidential majority and the opposition, including efforts led by former Burkinabé President Jean-Baptiste Ouédraogo as well as initiatives taken by President Alassane Ouattara of Côte d'Ivoire. | UN | وجاء الحوار عقب عدة محاولات بذلتها جهات فاعلة، وطنية وإقليمية، للتوسط بين الأغلبية الرئاسية والمعارضة، ومن ذلك الجهود التي بذلها جان - باتيست ويدراوغو، رئيس بوركينا فاسو السابق، إضافة إلى المبادرات التي اتخذها رئيس كوت ديفوار الحسن واتارا. |
President Alassane Ouattara confirmed acceptance of the Court's jurisdiction in two letters to the Court's Prosecutor dated 14 December 2010 and 3 May 2011. | UN | وأكد الرئيس الحسن واتارا هذا القبول لاختصاص المحكمة الجنائية الدولية في رسالتين وجههما إلى المدعي العام للمحكمة، في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010 و3 أيار/مايو 2011 على التوالي. |
Urges all member States of ECOWAS to facilitate the accreditation of ambassadors and other representatives of Alassane Ouattara to their countries; | UN | تحث جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تيسير اعتماد سفراء ألاسان واتارا وسائر ممثليه في بلدانها، |
The Consultative Framework, which comprises President Gbagbo, Prime Minister Soro, the President of the Rassemblement des républicains party, Alassane Ouattara, and the President of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Konan Bédié, determined that it was no longer feasible to hold presidential elections on 30 November 2008, owing to the accumulated logistical and technical delays. | UN | وارتأى الإطار الاستشاري، المؤلف من الرئيس غباغبو، ورئيس الوزراء سورو، ورئيس حزب تجمع الجمهوريين، ألاسان أواتارا ورئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، كونان بيديي، أنه لم يعد من الممكن إجراء انتخابات رئاسية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، نظرا إلى تراكم التأخيرات اللوجستية والتقنية. |
ECOWAS and the African Union have recognized Alassane Ouattara as the legitimate winner of the presidential elections and called for outgoing President Laurent Gbagbo to yield power. | UN | وقد اعترفت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بالحسن واتارا بصفته الفائز الشرعي في الانتخابات الرئاسية وطالبا الرئيس المنتهية ولايته لورون غباغبو بتسليم السلطة. |
The association enjoyed some success and a number of young people joined, mainly supporters of Alassane Ouattara from the north. | UN | وحققت الجمعية نجاحاً كبيراً وانخرط فيها كثير من الشباب، ولا سيما أنصار الحسن وتارا في الشمال. |
This same request had been made by Prime Minister Seydou Diarra during his consultations with President Mbeki in South Africa on 4 March 2005, as well as by Alassane Ouattara of RDR and Alphonse Djédjé Mady on behalf of the G7 Coalition of opposition political parties. | UN | وكان هذا الطلب نفسه قد قدمه رئيس الوزراء سيد ديارا أثناء مشاوراته مع الرئيس مبيكي في جنوب أفريقيا في 4 آذار/مارس 2005، وكذلك من الحسن أواتارا من تجمع الجمهوريين والفونس دجيجي مادي نيابة عن ائتلاف مجموعة السبعة التابعة للأحزاب السياسية المعارضة. |