"alcide" - Translation from English to Arabic

    • آلسيد
        
    • ألسيد
        
    • ألسيدي
        
    • وألسيد
        
    • ألسيديه
        
    • وألسيديه
        
    That's because Alcide ain't giving you the one thing you really need, and you turn to that V shit to feel whole. Open Subtitles هذا لأن آلسيد لا يعطيك الشيء الوحيد الذي تحتاجينه حقا، وأنت تتوجهين إلى قرف الدم ذاك لتملئي الفراغ.
    Alcide was the first, the only, man that I ever loved, if you count out Coot, which believe me, I really wish I could. Open Subtitles آلسيد كان الرجل الأول، والوحيد الذي أحببته على الإطلاق، إن لم تحسبي كوت، والذي صدقيني، أتمنى أن استطيع فعله.
    You know, Alcide told me that you think it's a curse, being what you are. Open Subtitles أتعلمين، أخبرني آلسيد أنك تعتقدين أنها لعنة، كونك ما أنت عليه.
    These meetings were made possible through the efforts of His Excellency Ambassador of Côte d'Ivoire to the United Nations, Mr. Alcide Djedje. UN وقد جرت هذه المقابلات أيضا بتيسير من سعادة سفير جمهورية كوت ديفوار لدى الأمم المتحدة، السيد ألسيد دجيدجي.
    Members of the Government, including the Minister of Defence, Amani N'Guessan, the Minister of the Interior, Tagro Désiré, and the Permanent Representative of Côte d'Ivoire to the United Nations, Ambassador Alcide Djédjé, participated in the meeting between the mission and the President. UN وشارك في ذلك الاجتماع أعضاء في الحكومة، منهم وزير الدفاع أماني نغيسان ووزير الداخلية تاغرو ديزيري والممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة السفير ألسيد دجيدجي.
    2. Minister Alcide Djédjé UN 2- الوزير ألسيدي دجيدجي
    Mr. Šimonović also spoke with Alcide Djédjé, who had been designated by Mr. Gbagbo as his " Minister of Foreign Affairs. " UN كما تحدث السيد سيمونوفيتش مع آلسيد دجيدجي الذي عينه السيد غباغبو " وزير خارجية " في حكومته.
    Or maybe you and this Alcide Herveaux were a little more than friends. Open Subtitles أو ربما أنتِ وهذا آلسيد هيرفو كنتم
    You'll be disciplined for exposing us to a human, Alcide. Open Subtitles ستتعرّض للعقاب نظير (عرضك لنا أمام بشرية يا (آلسيد
    Alcide likes it on his own, as you know. Open Subtitles آلسيد يحب أن يكون وحده، كما تعلم
    And this pack needs a wolf like you, Alcide. Open Subtitles والزمرة تحتاج ذئبا مثلك يا آلسيد.
    So when I saw Alcide with you, and the way he cared about you, I just... Open Subtitles إذا عندما رأيت آلسيد معك، والطريقة التي يهتم بها بأمرك، أنا فقط...
    They found her wallet, Alcide. Open Subtitles لقد وجدوا محفظتها يا آلسيد
    Nothing's going on, Alcide. Open Subtitles لاشيء يحدث، آلسيد
    My name's Alcide Herveaux. I'm here to look after you. Open Subtitles أدعى (آلسيد إيغفو) إنّي هنا للإعتناء بكِ
    It's not us, Alcide. We tried to protect them. Open Subtitles إنّه ليس نحن يا (ألسيد) لقد حاولنا حمايتهم
    Alcide Djédjé 166. In a meeting on 27 August, the Group was informed by the Ministry of Justice that Mr. Djédjé had been temporarily released from prison but remained in Côte d'Ivoire awaiting trial. UN 166 - في اجتماع عقد في 27 آب/أغسطس، أبلغت وزارة العدل الفريق بأن ألسيد جيدجي قد أطلق سراحه من السجن مؤقتا، ولكنه لا يزال في كوت ديفوار في انتظار المحاكمة.
    I beg you, Alcide. Our fate depends on you. You want to take it? Open Subtitles أرجوك يا (ألسيد) مصيرنا جميعاً يتوقف عليك أتريدين حمله؟
    5. Alcide Djédjé UN 5 - ألسيدي جيجي
    Additionally, with the adoption of Council resolution 1975 (2011), targeted sanctions were imposed on Laurent Gbagbo, Simone Gbagbo, Alcide Djédjé and Pascal Affi N’Guessan. UN وإضافة إلى ذلك، وباتخاذ المجلس القرار 1975 (2011)، فُرضت جزاءات محددة الأهداف على لوران غباغبو وسيمون غباغبو، وألسيد جيدجي، وباسكال أفي نغيسان.
    F. Alcide Djédjé UN واو - ألسيديه دجيدجيه
    Additionally, in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1975 (2011), targeted sanctions were applied to Laurent Gbagbo, Simone Gbagbo, Désiré Tagro, Pascal Affi N’Guessan and Alcide Djédjé. UN وإضافة إلى ذلك، فرضت أيضا جزاءات محددة الأهداف على لوران غباغبو وسيمون غباغبو وديزيريه تاغرو وباسكال أفي نغيسان وألسيديه دجيدجيه، وذلك وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1975 (2011).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more