Aleksander Klishin, Oleg Gaidash, Igor Moscvitin, Igor Timmerman and Yevgeny Antimenko | UN | ألكسندر كليشين، أولغ غايداش، إيغور موسكيفيتين، إيغور تيمرمان ويفيغيفي أنتيمنكو |
Chairperson: H.E. Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland | UN | الرئيس: فخامة السيد ألكسندر كفاسنفسكي، رئيس جمهورية بولندا |
Chairperson: H.E. Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland | UN | الرئيس: فخامة السيد ألكسندر كفاسنيسكي، رئيس جمهورية بولندا |
The meeting was conducted under the patronage of Aleksander Kwaśniewski, President of the Republic of Poland. | UN | وقد نُظِّم هذا الاجتماع برعاية ألكساندر كفاسنيفيسكي، رئيس جمهورية بولندا. |
Mr. Aleksander Vallestad (Norway), Youth President, Norwegian Red Cross and Chairman, Youth Board, representing Norwegian youth, noted the constructive discussions and amicable atmosphere which had prevailed at the session. | UN | فأشار السيد الكساندر فاليستاد، رئيس شباب، رابطة الصليب الأحمر النرويجي ورئيس مجلس الشباب، الذي يمثل شباب النرويج، إلى ما ساد الدورة من مناقشات بناءة ومناخ ودي. |
His Excellency Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland | UN | 2 - فخامة السيد الكسندر كواسني باسكي، رئيس جمهورية بولندا |
Address by Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland. | UN | خطاب السيد ألكسندر كواسنيفسكي، رئيس جمهورية بولندا. |
Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد ألكسندر كواسنيفسكي، رئيس جمهورية بولندا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
2.3 Subsequently, on 12 February 2008, the author printed out and distributed leaflets, informing the population about a forthcoming debate between Aleksander Milinkevich, former presidential candidate, and citizens of Gomel, to take place on 15 February 2008. | UN | 2-3 وفي وقت لاحق، أي في 12 شباط/فبراير 2008، قام صاحب البلاغ بطبع وتوزيع منشورات تعلم السكان أن مناقشة وشيكة بين ألكسندر ميلينكيفيتش، وهو مرشح رئاسي سابق، ومواطني غوميل ستجري يوم 15 شباط/فبراير 2008. |
In his statement in Warsaw following the Madrid meeting, the President of Poland, Mr. Aleksander Kwasniewski, declared inter alia, in the presence of President Bill Clinton, that | UN | لقد كان مما أعلنه رئيس بولندا السيد ألكسندر كوازنيفسكي، في بيانه الذي أدلى به في وارسو عقب اجتماع مدريد، وفي حضور الرئيس بيل كلينتون أن: |
Aleksander Kobelev, the Saami Council | UN | ألكسندر كوبيليف، المجلس الصامي |
7. His Excellency Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland | UN | 7 - فخامة السيد ألكسندر كفاسنييثكي، رئيس جمهورية بولندا |
Aleksander is a photographer with the agency. He's the... | Open Subtitles | ألكسندر مصور فى الوكالة .. هو الذى |
Aleksander Kwasniewski, President of Poland, and the Prime Minister Marek Belka, former President Lech Walensa, and former Prime Minister Tadeusz Mazowiecki, were among the keynote speakers, as well as Milan Kucan, former President of Slovenia, and Bronislaw Geremek, Politician and Historian; former Minister of Foreign Affairs. | UN | وكان من بين المتحدثين الرئيسيين رئيس بولندا، ألكسندر كواسنيفسكي، ورئيس الوزراء، ماريك بيلكا، والرئيس السابق، ليش فاليسا، ورئيس الوزراء السابق تاديوس مازوفيسكي، فضلا عن الرئيس السابق لسلوفينيا، ميلان كوتشان، وبرونيسلاف غيريميك، السياسي والمؤرخ ووزير الخارجية السابق. |
- I want to speak to Aleksander Kirkov. - Aleksander Kirkov? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى ألكساندر كيركوف - ألكساندر كيركوف ؟ |
1. The author of the communication is Aleksander Belyatsky, a Belarusian citizen born in 1962, residing in Minsk, Belarus. | UN | 1- صاحب البلاغ هو ألكساندر بلياتسكي، وهو مواطن من بيلاروس، ولد في عام 1962، ويقيم في مينسك، في بيلاروس. |
During the meeting the Addresses by the President of the Republic of Poland, Aleksander Kwaśniewski and President of the United States of America, George W. Bush, were transmitted. | UN | وقد أُذيع أثناء الاجتماع خطاب كل من رئيس جمهورية بولندا، ألكساندر كفاسنيفيسكي ورئيس الولايات المتحدة الأمريكية، جورج دبليو بوش. |
The round table of the Millennium Summit chaired by His Excellency Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland, will be held from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 5/6. | UN | يعقد اجتماع المائدة المستديرة لمؤتمر قمة الألفية الذي يرأسه فخامة السيد الكساندر كواسينفسكي، رئيس جمهورية بولندا في الفترة من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماع 5 أو 6. |
" (b) The round table to be held on Thursday, 7 September, from 10 a.m. to 1 p.m., will be chaired by His Excellency Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland; " | UN | " (ب) سوف يرأس المادة المستديرة المقرر عقدها يوم الخميس، 7 أيلول/سبتمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 فخامة السيد الكساندر كواسنيفسكي، رئيس جمهورية بولندا؛ " |
His Excellency Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland | UN | 2 - فخامة السيد الكسندر كواسني باسكي، رئيس جمهورية بولندا |
Aleksander Smantser (represented by counsel, Mr. Siarhei Buyakevich) | UN | المقدم من: ألِكساندر سمانتسر (يمثله المحامي، السيد سيارهي بوياكِفيتش) |
Aleksander, when you found the body last night, you were taking a walk, you say? | Open Subtitles | اليكساندر ... عندما وجدت الجثة ليلة الامس كنت تتمشى كما قُلت |