Teresa C. Lepatan, Mr. Jesús Enrique Garcia, Ms. Leizel J. Fernandez, Ms. Milagros Cruz, Mr. Alfredo Labrador | UN | ليباتان، السيد خيسوس إنريكه غارسيا، السيدة لايسل ج. فيرنانديس، السيدة ميلاغروس كروس، السيد ألفريدو لابرادور. |
Concerning Mr. Alfredo Santiago Rivera and Mr. Nickel Santiago Rivera. | UN | بشأن: السيد ألفريدو سانتياغو ريفيرا والسيد نيكل سانتياغو ريفيرا. |
Rolando Duarte and José Alfredo Chacon Ramirez, in 1998, both members of the Workers Syndicate of the municipality of Zacapa, Guatemala; | UN | رولاندو دوارتى وخوسيه ألفريدو تشاكون راميرز، وقد قتلا في عام 1998، وكلاهما من أعضاء نقابة عمال بلدية زاكابا، غواتيمالا؛ |
Who wants to cool down with a double scoop of Alfredo? | Open Subtitles | من يريد ان يهدأ مع عرض مضاعف من الفريدو ؟ |
I now give the floor to the representative of Chile, Minister Counsellor Alfredo Labbé, who will make his statement on behalf of the Ambassador, Mr. Juan Enrique Vega. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيد الفريدو لابيه مستشار الوزير الذي سيلقي كلمته بالنيابة عن السيد بيير جوان أندريك فيرغا. |
Have any americans been here asking about Alfredo Garcia? Huh? | Open Subtitles | هل أتى هنا أحد أمريكي يسأل عن ألفريدو غارسيا؟ |
Ah, if only you could see yourself now, Signor Alfredo. | Open Subtitles | لو كنت تستطيع أن تري نفسك يا سيد ألفريدو |
Peru Jorge Valdez, Manuel Picasso, Alfredo Chuquihuara, Carmen Rosa Arias | UN | خورخي فالديس، مانويل بيكاسو، ألفريدو شو كيهواره، كارمن روزا أرياس |
Lic. Jesús Alfredo Delgado Acting Mayor | UN | السيد خيسوس ألفريدو ديلغادو العمدة بالنيابة |
Alfredo Rojas Santiago, Mixtec native | UN | ألفريدو روخاس سانتياغو، من السكان اﻷصليين الميختيكو |
Peru Manuel Picasso, Alfredo Chuquihuara, Carmen Rosa Arias | UN | بيرو مانويل بيكاسو، ألفريدو تشوكيهورا، كارمن روسا أرياس |
Peru Francisco A. Tudela, Daúl Matute, Alfredo Chuquihuara, Rocio Villanueva Flores, Nancy Tolentino | UN | تودلا، دوال ماتوته، ألفريدو تشوكيهورا، روسيو فيلانويفا فلوريز، نانسي تولنتينو |
Messrs. Alfredo Santiago Rivera and Nickel Santiago Rivera | UN | السيدان ألفريدو سانتياغو ريفيرا، ونيكيل سانتياغو ريفيرا |
I wish to thank Ambassador Alfredo Labbé of Chile for his competent chairmanship of this group. | UN | وأود أن أشكر السفير ألفريدو لابي، ممثل شيلي، على رئاسته المؤهلة لهذا الفريق. |
Address by Mr. Alfredo Palacio, President of the Republic of Ecuador | UN | خطاب للسيد ألفريدو بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور |
Mr. Alfredo Palacio, President of the Republic of Ecuador, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد ألفريدو بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Alfredo Palacio, President of the Republic of Ecuador, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد ألفريدو بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Alfredo Chuquihuara, Chef de Cabinet of the Minister for Foreign Affairs of Peru and Chairman of the Commission on Population and Development, chaired the seminar. | UN | وترأس الحلقة الدراسية السيد ألفريدو شوكيهارا، رئيس ديوان وزير خارجية بيرو، ورئيس لجنة السكان والتنمية. |
I would like to commend the efforts of my representative, Alfredo Lopes Cabral and all MICAH personnel, for their work in difficult and challenging circumstances. | UN | وأود كذلك أن أشيد بالجهود التي بذلها ممثلي الفريدو لوبيزكابرال وجميع موظفي البعثة وبعملهم في ظروف صعبة وقاسية. |
All of these cases occurred between 1975 and 1977 under the Government of President Alfredo Stroessner. | UN | وكل هذه الحالات وقعت ما بين عامي 1975 و1977 في عهد حكومة الرئيس الفريدو ستروسنر. |
My delegation expresses its appreciation of the work performed by Ambassador Alfredo Labbé of Chile, representing the countries of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | ويعرب وفدي عن تقديره للأعمال التي اضطلع بها السيد الفريدو لابي سفير شيلي، بصفته ممثلا لبلدان حركة عدم الانحياز. |
Address by H.E. Mr. Alfredo Palacio, President of the Republic of Ecuador | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد ألفريد بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور |