"alga" - English Arabic dictionary

    "alga" - Translation from English to Arabic

    • ألغا
        
    • الطحلب
        
    In addition, the largest opposition party, Alga, had still not managed to obtain registration. UN وفضلاً عن ذلك، رُفض تسجيل حزب ألغا Alga، أكبر حزب معارض.
    A party that had openly supported the candidacy of Nursultan Nazarbayev for President had in fact also been refused registration for the same reasons as Alga. UN وعلى سبيل المثال فإن أحد الأحزاب الذي أيّد صراحة ترشيح نور سلطان نازارباييف لرئاسة الجمهورية لم يُسجل لنفس الأسباب التي رُفض من أجلها تسجيل حزب ألغا.
    The non-registration of the Alga party did not prevent its leaders from engaging in political activities, and one of them -- Vladimir Kozlov -- was active in four NGOs, as a member or leader, and regularly organized political activities. UN ولا يحول عدم تسجيل حزب ألغا دون ممارسة رؤسائه أنشطة سياسية، والدليل على ذلك أن أحد أعضائه فلاديمير كوسلوف هو عضو في أربع منظمات غير حكومية أو مسؤول عنها ويضطلع بأنشطة سياسية بصورة منتظمة.
    and just one week that changed two centigrade drives the Alga out Open Subtitles وفقط إسبوع واحد الذي غيّر الدرجة المئوية يقود الطحلب خارجاً
    if the Alga don't return the corals starves Open Subtitles إذا الطحلب لم يعود المرجان يجوّع
    Mr. Carlos Alga, Rede de Colidaridad Internacional UN السيد كارلوس ألغا ممثل التضامن الدولي
    Mr. Carlos Alga, Rede de Colidaridad Internacional UN السيد كارلوس ألغا ممثل التضامن الدولي
    The local NGO " Alga " has run, jointly with the authorities, a two-day seminar entitled " Life without violence " , and through the efforts of the women's council 40 impoverished families have been provided with aid in the form of free medicines. UN وقد قامت المنظمة غير الحكومية المحلية " ألغا " ، بالاشتراك مع السلطات، بتنظيم حلقة دراسية لمدة يومين عن " الحياة بلا عنف " ، كما تم من خلال جهود مجلس المرأة تقديم المعونة إلى 40 أسرة فقيرة في شكل أدوية مجانية.
    20. Concerning the registration of the " Alga " party, the delegation noted that it had been suspended because the application had been signed by 111 people under the age of 18, 206 non-citizens, 11 deceased persons and 12 non-residents. UN 20- وفيما يتعلق بتسجيل حزب " ألغا " ، أشار الوفد إلى أنه عُلق لأن طلب التسجيل كان موقعاً من جانب 111 شخصاً تحت سن الثامنة عشرة، و206 من غير المواطنين، و11 شخصاً متوفياً و12 شخصاً من غير المقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more