"algeria expressed" - Translation from English to Arabic

    • وأعربت الجزائر عن
        
    • أعربت الجزائر عن
        
    Algeria expressed concern at the reported increase in hatred and xenophobia against Africans and Muslims. UN وأعربت الجزائر عن القلق إزاء التقارير التي تتحدث عن تزايد السلوكيات التي تنم عن كره الأفارقة والمسلمين.
    Algeria expressed its wish to see a permanent representation in Geneva of the group of the Pacific Islands. UN 24- وأعربت الجزائر عن رغبتها في أن ترى تمثيلاً دائماً في جنيف لمجموعة جزر المحيط الهادئ.
    Algeria expressed support for numerous resolutions adopted by the League of Arab States in which Israeli practices and gross violations of the human rights of the Syrian population in the occupied territory were condemned. UN وأعربت الجزائر عن تأييدها للعديد من القرارات التي اعتمدتها جامعة الدول العربية والتي تضمنت إدانة لما تقوم به إسرائيل من ممارسات وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان للسكان السوريين في الأراضي المحتلة.
    Algeria expressed appreciation for the efforts made by the authorities to promote human rights domestically, and encouraged them to persist in this effort. UN كما أعربت الجزائر عن تقديرها للجهود التي تضطلع بها السلطات لتعزيز حقوق الإنسان داخلياً وشجعتها على مواصلة هذه الجهود.
    354. Algeria expressed its appreciation for the constructive engagement of Saint Lucia in the universal periodic review process. UN 354- أعربت الجزائر عن تقديرها لمشاركة سانت لوسيا البنّاءة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Algeria expressed appreciation for the fact that two of the recommendations it had made had received the support of Trinidad and Tobago and were currently being implemented. UN وأعربت الجزائر عن تقديرها لتأييد ترينيداد وتوباغو اثنتين من التوصيات التي قدمتها ويجري حالياً تنفيذهما.
    Algeria expressed appreciation for the existence of the interreligious dialogue group. UN وأعربت الجزائر عن تقديرها لوجود مجموعة الحوار بين الأديان.
    Algeria expressed its hope that Ireland would reconsider its position on the ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وأعربت الجزائر عن أملها في أن تعيد أيرلندا النظر في موقفها من التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    585. Algeria expressed its confidence that Togo would continue to progress on the path to democracy and economic and social development. UN 585- وأعربت الجزائر عن ثقتها في أن تواصل توغو إحراز التقدم في طريق الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Algeria expressed support for the Government of Mali and concurred that the disarmament of the armed groups would ensue in the context of the comprehensive peace agreement. UN وأعربت الجزائر عن تأييدها للإدارة الحكومية في مالي ووافقت على أن نزع سلاح الجماعات المسلحة سيُجرى في سياق اتفاق السلام الشامل.
    Algeria expressed the hope that the broad process carried out for the preparation of the universal periodic review would be maintained in the implementation phase. UN وأعربت الجزائر عن أملها في أن يتم الإبقاء في مرحلة التنفيذ على المشاورة الواسعة التي عُقدت استعداداً للاستعراض الدوري الشامل.
    Algeria expressed its hope that Hungary would reconsider its position regarding the recommendation on the ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and adhere to the Convention. UN وأعربت الجزائر عن أملها في أن تعيد هنغاريا النظر في موقفها من التوصية بشأن الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم التصديق عليها.
    Algeria expressed its confidence in the actions being conducted by Albania to consolidate and strengthen measures to continue the fight against trafficking in human beings, and would like to see other countries benefiting from the Albanian experience. UN وأعربت الجزائر عن ثقتها في الإجراءات التي تتخذها ألبانيا من أجل توطيد وتعزيز التدابير الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر، وعن أملها أن تستفيد بلدان أخرى من التجربة الألبانية.
    584. Algeria expressed its appreciation for the measures taken since the presentation of the national report. UN 584- وأعربت الجزائر عن تقديرها للتدابير المتخذة منذ تقديم التقرير الوطني.
    Algeria expressed appreciation that Kuwait had accepted the four recommendations that it had made, and encouraged Kuwait to continue to strengthen and consolidate its achievements in the area of human rights. UN وأعربت الجزائر عن تقديرها لقبول الكويت التوصيات الأربع التي قدمتها، وشجعت الكويت على مواصلة تقوية وتوطيد إنجازاتها في مجال حقوق الإنسان.
    Algeria expressed its satisfaction with the progress achieved by Andorra in combating all forms of discrimination, in promoting children's rights and ensuring access to health care and education. UN وأعربت الجزائر عن ارتياحها لما أحرزته أندورا من تقدم في مكافحة جميع أشكال التمييز وفي تعزيز حقوق الطفل وضمان الحصول على الرعاية الصحية والتعليم.
    24. Algeria expressed appreciation for the participatory process undertaken in the preparation of the report. UN 24- وأعربت الجزائر عن تقديرها للعملية القائمة على المشاركة المضطلع بها في إعداد التقرير.
    Algeria expressed the view that the cantonment of POLISARIO troops should be part of a consultation process, as defined by the initial United Nations and OAU resolutions, outside any military and administrative constraints. UN وأعربت الجزائر عن رأي مفاده أن وضع جنود البوليساريو في معسكرات ينبغي أن يكون جزءا من عملية تشاورية، على نحو ما تحدده القرارات اﻷولية لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية دون أن تكون هناك أية عوائق عسكرية وإدارية.
    288. Algeria expressed satisfaction with Palau's encouraging human rights record. UN 288- أعربت الجزائر عن ارتياحها لسجل بالاو في مجال حقوق الإنسان الذي يبعث على التفاؤل.
    659. Algeria expressed appreciation for Brunei Darussalam's commitment to further consolidate the enjoyment of human rights, and commended its acceptance of the recommendation to ratify the remaining core international human rights instruments. UN 659- أعربت الجزائر عن تقديرها لالتزام بروني دار السلام بالمضي في ترسيخ التمتع بحقوق الإنسان وأثنت على قبولها التوصية بالتصديق على ما تبقى من الصكوك الدولية الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    In regard to the neighbouring States, Mauritania pledged full support for these measures, while Algeria expressed readiness also to fully support them provided they received the approval of the Frente POLISARIO. UN وفيما يختص بالدول المجاورة، تعهدت موريتانيا بتقديم دعم تام لهذه التدابير، في حين أعربت الجزائر عن استعدادها لتقديم دعم تام لها شريطة موافقة جبهة البوليساريو عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more