The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Algeria for his statement and the kinds words addressed to the Chair, which I particularly appreciated. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات الودية التي وجهها إلى الرئاسة والتي كان لها أطيب اﻷثر في نفسي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على كلمته وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Algeria for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words he addressed to my country and to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثا بالفرنسية(: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Algeria for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Algeria for his statement and his very kind words addressed to me. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
The President: I thank the Ambassador of Algeria for his statement and for his forward-looking suggestions, and I give the floor to the Ambassador of Mexico. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الجزائر على بيانه وعلى اقتراحاته بشأن المستقبل، وأعطي الكلمة إلى سفيرة المكسيك. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | السيد الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representive of Algeria for his statement and for his very kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I should like to thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Dembri of Algeria for his statement and farewell message and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير دمبري من الجزائر على بيانه وعلى خطابه التوديعي وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The President: I thank the representative of Algeria for his statement and for his kind words. I now give the floor to the representative of India. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة، وأعطي الكلمة الآن لممثل الهند. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية ومترجمة عن الإنكليزية): أشكر سفير الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in Spanish): I thank the representative of Algeria for his statement and the kind words addressed to the Chair, and I now give the floor to the distinguished delegate of Venezuela. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس، وأعطي الكلمة الآن لوفد فنزويلا الموقر. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على كلمته وعلى ما وجهه إلى الرئاسة من عبارات رقيقة. |