The delegation of Senegal fully endorses the statement made by my colleague from Algeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويؤيد وفد السنغال تأييدا تاما البيان الذي ألقاه زميلي من الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
My delegation is happy to register its concurrence with the statements delivered by the delegation of Barbados on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) and the delegation of Algeria on behalf of the Group of 77. | UN | يسعد وفدي أن يسجل موافقته على البيان الذي أدلى به وفد بربادوس باسم المجموعة الكاريبية، والبيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧. |
7. The Chair drew attention to draft resolution A/C.5/66/L.35, submitted by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 7 - الرئيس: وجهت النظر إلى مشروع القرار A/C.5/66/L.35، الذي قدمه ممثل الجزائر باسم مجموعة الـ 77 والصين |
My delegation fully associates itself with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | إن وفد بلدي يوافق تماما على البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
His delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77. | UN | وأعرب عن رغبة وفده في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
Lastly, his delegation fully supported the statement made by Algeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٤٩ - وختم حديثه باﻹعراب عن تأييد وفده تأييدا كاملا للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Mr. JOMAA (Tunisia) expressed full support for the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77. | UN | ١٦ - السيد جمعة )تونس(: أعرب عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ . |
Mr. RAKOTONAIVO (Madagascar) supported the views expressed by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٢٥ - السيد راكوتونايفو )مدغشقر(: أيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل الجزائر باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
31. Her delegation hoped that the declaration and programme of action to be adopted by the Summit would reflect the fundamental issues presented by the delegation of Algeria on behalf of the Group of 77. | UN | ٣١ - وأعربت عن أمل وفدها في أن تنعكس القضايا اﻷساسية التي قدمها وفد الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ في اﻹعلان وبرنامج العمل اللذين سيعتمدها مؤتمر القمة. |
The representative of Algeria (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. | UN | وأدلى ممثل الجزائر )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان. |
The representative of Algeria (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. | UN | وأدلى ممثل الجزائر )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان. |
28. After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Algeria (on behalf of the Group of 77 and China) (see A/C.3/67/SR.47). | UN | 28 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان (انظر A/C.3/67/SR.47). |
125. At the same meeting, the Council heard a statement by Mourad Benmehidi (Algeria) (on behalf of the Group of 77 and China). | UN | 125 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى بيان أدلى به مراد بن مهيدي (الجزائر) (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
179. After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for Algeria (on behalf of the Group of 77 and China) (see E/2012/SR.49). | UN | 179 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان المراقب عن الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين) (انظر E/2012/SR.49). |
My delegation is pleased to endorse the comments made by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77, and by the representative of Trinidad and Tobago on behalf of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on this important item. | UN | ويسر وفدي أن يؤيد التعليقات التي أبداها بشأن هذا البند ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ وممثل ترينيداد وتوباغو بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
47. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Algeria (on behalf of the Group of African States). | UN | 47- وأدلى ممثل الجزائر (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) ببيان متعلق بمشروع القرار. |
63. At the same meeting, the representative of Algeria (on behalf of the Group of African States) orally revised the draft decision as follows: | UN | 63- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل الجزائر (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) صيغة مشروع المقرر شفوياً على النحو التالي: |
23. The representative of Algeria (on behalf of the Group of African States), made a statement in connection with the draft decision. | UN | 23- وأدلى ممثل الجزائر (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) ببيان يتعلق بمشروع المقرر. |
52. It fully supported the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and would like to draw attention to a few points of great importance to Viet Nam. | UN | ٥٢ - وأردف قائلا إن وفد فييت نام يؤيد تأييدا تاما الكلمة التي أدلى بها ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، ولفت الانتباه إلى بعض النقاط التي تتسم بأهمية كبرى بالنسبة لفييت نام. |
37. Mr. EKOUMILONG (Cameroon) said that while his delegation supported the statement made by Algeria on behalf of the Group of 77, it nevertheless wished to express certain concerns to the Committee. | UN | ٣٧ - السيد إكوميلونغ )الكاميرون(: قال إن وفده، رغم تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، يرغب في اﻹعراب عن بعض الشواغل أمام اللجنة. |
(d) The representative of Algeria (on behalf of the Group of Arab States); | UN | (د) ممثل الجزائر (نيابة عن مجموعة الدول العربية)؛ |
Mr. VILCHEZ (Nicaragua) fully endorsed the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77. | UN | ٢٥ - السيد فيلشيز )نيكاراغوا(: أعرب عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |