"algeria welcomed the" - Translation from English to Arabic

    • ورحبت الجزائر
        
    • رحبت الجزائر
        
    • ورحّبت الجزائر
        
    • وترحب الجزائر
        
    • رحّبت الجزائر
        
    Algeria welcomed the concrete measures taken to effectively promote and protect human rights, despite difficulties and constraints. UN ورحبت الجزائر بالتدابير الملموسة المتخذة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشكل فعال، على الرغم من الصعوبات والمعوقات.
    Algeria welcomed the acceptance by the State of its recommendation to make sure that the office of the Ombudsman was in line with the Paris Principles. UN ورحبت الجزائر بقبول الدولة توصيتها الداعية إلى ضمان أن يكون مكتب أمين المظالم متفقاً مع مبادئ باريس.
    Algeria welcomed the commitment of the authorities to make the necessary efforts to prevent discrimination, in particular against minorities and foreign citizens. UN ورحبت الجزائر بالتزام السلطات ببذل الجهود اللازمة لمنع التمييز، ولا سيما ضد الأقليات والمواطنين الأجانب.
    Algeria welcomed the adoption of the Strategy and has sought to ensure its national implementation. UN لقد رحبت الجزائر باعتماد الاستراتيجية وسعت إلى كفالة تنفيذها على الصعيد الوطني.
    Algeria welcomed the acceptance of recommendations relating to the fighting violence against women and to improving the conditions of detention. UN ورحّبت الجزائر بقبول التوصيات المتعلقة بمكافحة العنف ضد المرأة وبتحسين ظروف الاحتجاز.
    Algeria welcomed the recent talks between the Kingdom of Morocco and the Frente POLISARIO and paid tribute to the efforts made by the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, whose appointment had undeniably helped restore a climate of trust. UN وترحب الجزائر بالمحادثات الأخيرة بين المملكة المغربية وجبهة البوليساريو وتشيد بجهود المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية الذي ساعد تعيينه بلا شك في استعادة مناخ الثقة.
    32. Algeria welcomed the efforts made by Côte d'Ivoire to consolidate peace and stability through the Ouagadougou Political Agreement. UN 32- ورحبت الجزائر بما بذلته كوت ديفوار من جهود في سبيل تعزيز السلم والاستقرار من خلال اتفاق واغادوغو السياسي.
    Algeria welcomed the statement recently made about the return to democracy and constitutional rule. UN ورحبت الجزائر بالبيان الذي صدر مؤخراً بشأن عودة الديمقراطية والحكم الدستوري.
    20. Algeria welcomed the presentation of the report despite the difficult situation. UN 20- ورحبت الجزائر بتقديم التقرير الوطني رغم صعوبة الوضع في البلد.
    Algeria welcomed the decision to accept the recommendations made by Algeria in this respect. UN ورحبت الجزائر بقرار قبول التوصيات التي قدمتها الجزائر في هذا الصدد.
    Algeria welcomed the measures taken to implement some of the recommendations and encouraged the Government to continue its efforts to enshrine human rights standards. UN ورحبت الجزائر بالتدابير التي اعتمدت لتنفيذ بعض التوصيات وشجعت الحكومة على مواصلة جهودها لتعزيز معايير حقوق الإنسان.
    Algeria welcomed the efforts of the Government of Luxembourg to adapt and improve its policy on immigration. UN ورحبت الجزائر بجهود حكومة لكسمبرغ لتكييف وتحسين سياستها المتعلقة بالهجرة.
    Algeria welcomed the major efforts made to reduce poverty and improve living conditions. UN ورحبت الجزائر بالجهود الكبرى المبذولة من أجل الحد من الفقر وتحسين المستويات المعيشية.
    Algeria welcomed the improvements made to the legislative framework, including the adoption of acts to prevent human trafficking. UN 40- ورحبت الجزائر بالتحسينات المدخلة على الإطار التشريعي، بما في ذلك اعتماد قوانين لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Algeria welcomed the commitment to the recommendation on measures to strengthen harmony and tolerance between the different segments of society. UN ورحبت الجزائر بالالتزام بالتوصية التي تدعوها إلى اتخاذ تدابير لتعزيز الانسجام والتسامح بين مختلف شرائح المجتمع.
    359. Algeria welcomed the constructive participation of Tajikistan in the universal periodic review. UN 359- رحبت الجزائر بمشاركة طاجيكستان مشاركة بناءة في الاستعراض الدوري الشامل.
    441. Algeria welcomed the efforts of Albania to promote and protect human rights, as well as to ensure the gradual establishment of legal and institutional mechanisms. UN 441- رحبت الجزائر بجهود ألبانيا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وكذلك لضمان الإنشاء التدريجي للآليات القانونية والمؤسسية.
    558. Algeria welcomed the open and transparent manner in which Bhutan had engaged in the universal periodic review process. UN 558- رحبت الجزائر بالانفتاح والشفافية اللذين تميزت بهما مشاركة بوتان في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Algeria welcomed the importance accorded by Brunei Darussalam to social and family issues and commended the progress made in economic, social and cultural rights. UN 42- ورحّبت الجزائر بالأهمية التي توليها بروني دار السلام للقضايا الاجتماعية والأسرية وأشادت بالتقدم الذي أُحرز في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Algeria welcomed the ratification of international instruments, including CRPD. UN ٤٤- ورحّبت الجزائر بالتصديق على صكوك دولية، بما فيها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    73. Algeria welcomed the international instruments on transnational organized crime and corruption as major assets which would be strengthened by ratification, and by Member States' support for the work of the Conferences of the Parties. UN 73 - وترحب الجزائر بالصكوك الدولية المعنية بالجريمة المنظمة الدولية والفساد باعتبارها أصولا رئيسية يعززها التصديق، ودعم الدول الأعضاء لأعمال مؤتمرات الأطراف.
    553. Algeria welcomed the fact that Saint Vincent and the Grenadines had accepted most of the recommendations received during the universal periodic review. UN 553- رحّبت الجزائر بقبول سانت فنسنت وجزر غرينادين أغلب التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض الدوري الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more