"ali al-tahir hill" - Translation from English to Arabic

    • علي الطاهر
        
    It also launched two illumination flares over the area around Ali al-Tahir hill. UN كما أطلقت قنبلتي إنارة فوق محيط تلة علي الطاهر.
    At 2040 hours occupation forces fired several 81-mm mortar shells at the area around Ali al-Tahir hill from the Dabshah hill position. UN - الساعة ٤٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة الدبشة عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في محيط تلة علي الطاهر.
    At 1835 hours the client militia directed several bursts of medium-weapons fire at the Ali al-Tahir woodland from its position on Ali al-Tahir hill. UN - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة علي الطاهر عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه حرش علي الطاهر.
    At 1130 hours the militia of the minion Lahad strafed areas around its position on Ali al-Tahir hill with medium-weapons fire. UN - الساعة ٣٠/١١ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 0700 hours the militia of the minion Lahad directed bursts of fire at Qasr Ghandur in Nabatiyah al-Fawqa from Ali al-Tahir hill. UN - الساعة ٠٠/٧ أطلقت ميليشيا العميل لحد من تلة علي الطاهر رشقات نارية باتجاه قصر غندور في النبطية الفوقا.
    Between 1650 and 2110 hours the Lahad militia fired several 81-mm shells at the abandoned Army barracks in Nabatiyah and at Wadi Bisri from its positions on Ali al-Tahir hill and Rum hill. UN - بين الساعة ٥٠/١٦ والساعة ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلتي علي الطاهر وروم عدة قذائف من عيار ٨١ ملم باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية ووادي بسري.
    At 2330 hours Israeli forces and the client militia strafed the areas around their positions at Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort) and on Ali al-Tahir hill. UN - الساعة ٣٠/٢٣ مشطت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة محيط مركزيهما في قلعة الشقيف وتلة علي الطاهر.
    At 0945 hours the Lahad militia strafed the areas around its position on Ali al-Tahir hill with medium-weapons fire. UN - الساعة ٤٥/٩ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 1330 hours the client militia strafed the area around its position on Ali al-Tahir hill with medium-weapons fire. UN - الساعة ٠٣/٣١، مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزها في تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 1140 hours the client militia directed several bursts of medium-weapons fire at Mlikh and the area around Ali al-Tahir hill from its positions on Ali al-Tahir and Razlan hills. UN - الساعة ٤٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلتي علي الطاهر والرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ ومحيط تلة علي الطاهر.
    At 1245 hours the militia of the minion Lahad fired several bursts at Qasr Ghandur, the abandoned Army barracks in Nabatiyah, from its positions on Ali al-Tahir hill and Dabshah hill. UN - الساعة ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزيهما في تلتي علي الطاهر والدبشة عدة رشقات باتجاه قصر غندور - ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    At 2335 hours the client militia fired several 81-mm mortar shells at areas around Qasr Ghandur in Nabatiyah from its position on Ali al-Tahir hill. UN - الساعة ٣٥/٢٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة علي الطاهر عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه محيط قصر غندور في النبطية.
    Between 0035 and 0445 hours the client militia fired several illumination flares over Kafr Tibnit and areas along the Zahrani River from its position on Ali al-Tahir hill. UN - بين الساعة ٣٥/٠٠ والساعة ٤٥/٠٤ أطلقت الميليشيا العميلة في مركزها في تلة علي الطاهر عدة قنابل إنارة فوق بلدة كفرتبنيت ومجرى نهر الزهراني.
    Between 1700 and 1850 hours Israeli forces and the client militia directed several bursts of fire at the area around Qasr Ghandur in Nabatiyah and at Wadi Bisri from their positions on Ali al-Tahir hill and Anan hill. UN - ما بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٥٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلتي علي الطاهر وأنان عدة رشقات نارية باتجاه محيط قصر غندور في النبطية ووادي بسري.
    Between 1215 and 1620 hours the client militia fired four 81-mm mortar shells at outlying areas of Shaqra and Bra`shit from its positions at Hula and on Ali al-Tahir hill. UN - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٢٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في حولا وتلة علي الطاهر أربع قذائف هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه خراج بلدتي شقرا - برعشيت.
    At 1325 hours the collaborators' militia directed several bursts of medium-weapons fire at parts of the easternmost neighbourhood of Kafr Tibnin from the position at Ali al-Tahir hill. UN - وفي الساعة ٥٢/٣١، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة علي الطاهر عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنين.
    Between 0950 and 1145 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Yatar, Jibal al-Butm and Izziyah from their positions at Tall Ya`qub and on Ali al-Tahir hill. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٤٥/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تل يعقوب وتلة علي الطاهر عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات: ياطر - جبال البطم والعزية.
    At 1525 hours the Lahad militia fired an 81-mm mortar shell at the northern section of Kafr Tibnit from its position on Ali al-Tahir hill. A wheat field as well as an inhabited dwelling owned by Ali Najib Yasin were damaged. UN - في الساعة ٢٥/١٥ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة علي الطاهر قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في الحارة الشمالية لبلدة كفر تبنيت، أدت إلى إصابة حقل قمح ومنزل مأهول للمواطن علي نجيب ياسين.
    At 0835 and 0850 hours the client Lahad militia fired several rifle-launched grenades and directed bursts of medium-weapons fire at areas around Ali al-Tahir hill from its position on the hill itself. UN - الساعة ٣٥/٨ و ٥٠/٨ أطلقت ميليشيا لحد العملية من مركزها في تلة علي الطاهر عدة رمانات بندقية ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط التلة المذكورة.
    Between 0500 and 0535 hours Israeli forces and the proxy militia directed medium-machine-gun fire at areas around Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort), Ali al-Tahir hill and Hardhun hill. UN - بين الساعة ٠٠/٥ و ٣٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة النار من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط قلعة الشقيف وتلتي علي الطاهر والحردون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more