Similarly, according to the Institute of International Law, retaliation or retorsion does not constitute a valid ground for expelling an alien who has been expressly authorized to reside in a country: | UN | كما يرى معهد القانون الدولي أن الانتقام أو الثأر ليسا مسوغا صحيحا لطرد الأجنبي الذي أُذن له صراحة بالإقامة في البلد: |
Article 35 of this law provides that deportation may be imposed independently or supplementarily on an alien who commits a crime. | UN | تنص المادة 35 من هذا القانون على أنه يجوز فرض إجراء الترحيل بصورة مستقلة أو تكميلية في حق الأجنبي الذي يرتكب جريمة. |
An alien who has attained the age of 18 may be detained if | UN | يجوز احتجاز الأجنبي الذي بلغ الثامنة عشرة من العمر: |
A judicial expulsion decision in fact generally accompanies a sentence passed against an alien who has committed any offence in the expelling State. | UN | والواقع أن هذا القرار يصدر عموما تكميلا لعقوبة يحكم بها على أجنبي ارتكب جريمة في الدولة الطاردة. |
Deportation is directed to the removal from a state of an alien who has no permission to be there. | UN | فالترحيل يُسخر لتنقيل أجنبي من دولة ليس مرخصا له بالبقاء فيها. |
An alien who has attained the age of 18 may also be detained if | UN | ويجوز أيضا احتجاز الأجنبي الذي بلغ الثامنة عشرة من العمر: |
An alien who fails to leave the territory voluntarily within a specified or reasonable period of time may be compelled to do so. | UN | ويكره على المغادرة الأجنبي الذي لا يغادر الإقليم طوعا في غضون فترة زمنية محددة أو معقولة. |
Similarly, according to the Institut de Droit international, retaliation or retorsion does not constitute a valid ground for expelling an alien who has been expressly authorized to reside in a country: | UN | كما يرى معهد القانون الدولي أن الانتقام أو الثأر ليسا مسوغا صحيحا لطرد الأجنبي الذي أُذن له صراحة بالإقامة في البلد: |
According to the Citizenship Act an alien who wishes to acquire Estonian citizenship by naturalisation shall: | UN | وبمقتضي قانون الجنسية، يشترط في الأجنبي الذي يرغب في اكتساب الجنسية الإستونية بالتجنس ما يلي: |
An alien who has been recognized the right to asylum is also granted the right to permanent residence in the FRY. | UN | ويُمنح الأجنبي الذي يحصل على حق اللجوء، حق الإقامة الدائمة أيضا في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
An alien who has been denied a residency permit or whose permit has been withdrawn is required to leave the territory of the Principality within the time limit specified for him. | UN | ويتوجب على الأجنبي الذي رُفض منحه إذنا بالإقامة أو سُحب منه هذا الإذن أن يغادر إقليم الإمارة في المهلة المحددة له. |
An alien who has to be deported from the country shall be brought to the state border by the police and directed across the border. | UN | الأجنبي الذي يتعين ترحيله من البلد تحضره الشرطة إلى حدود الدولة ويوجه عبر الحدود. |
An illegal alien who has not left South Africa within the time limit prescribed by law may be expelled in the form of deportation. | UN | ويجوز طرد أي أجنبي غير قانوني بترحيله إذا لم يغادر جنوب أفريقيا في غضون المهلة التي ينص عليها القانون. |
An alien who may not be accommodated at the Aliens Reception Centre because of his/her health conditions, or because of some other specific reasons, shall be accommodated in some other appropriate manner. | UN | وإذا تعذر إيداع أجنبي في مركز لاستقبال الأجانب بسبب ظروفه الصحية أو لأسباب أخرى محددة، جرى إيواؤه بطريقة أخرى مناسبة. |
An alien who is under 18 years of age may be detained in exceptional cases only and considering his best interests. | UN | ولا يجوز احتجاز أجنبي يقل عمره عن 18 عاما إلا في حالات استثنائية فقط مع مراعاة ما تقتضيه مصلحته الفضلى. |
Normally an alien who is expelled must be allowed to leave for any country that agrees to take him. | UN | ويجب عموماً أن يسمح لأي أجنبي مطرود بأن يرحل إلى أي بلد يوافق على قبوله فيه. |
Normally an alien who is expelled must be allowed to leave for any country that agrees to take him. | UN | ويجب عموما أن يسمح ﻷي أجنبي مطرود بأن يرحل الى أي بلد يوافق على قبوله فيه. |
Normally an alien who is expelled must be allowed to leave for any country that agrees to take him. | UN | ويجب عموما أن يسمح لأي أجنبي مطرود بأن يرحل الى أي بلد يوافق على قبوله فيه. |
Paragraph 2 of that article states that an alien who does not fulfil all of those conditions must be refused entry into the territories of the Contracting Parties. | UN | وتنص الفقرة 2 من تلك المادة على أن الأجانب الذين لا يستوفون كل هذه الشروط يجب منعهم من دخول أراضي الأطراف المتعاقدة. |
Where the duration of stay granted to an alien who entered the country lawfully expires, leaving him or her with irregular migratory status. | UN | إذا انتهت مدة الإقامة المأذون بها للأجنبي الذي دخل البلد دخولا مشروعا، وأصبح وضعه بالنسبة لقوانين الهجرة غير قانوني. |
(a) An alien who is lawfully in the territory of a State party to the Covenant may not be expelled; | UN | )أ( عدم إبعاد اﻷجنبي المقيم بصفة قانونية في اقليم دولة طرف في العهد. |
What would he want with an alien who eats rotting flesh? | Open Subtitles | ما الذي يريده من الفضائي الذي يأكل اللحم المتعفن؟ |
An alien who is being held in detention shall be treated humanely and his or her dignity shall be respected. | UN | يُعامل الأجنبي المحتجز معاملة إنسانية وتحترم كرامته. |
First, it was accorded only to an alien who at the time of the expulsion decision had been lawfully present in the expelling State. | UN | أولا، أنه لا يمنح إلا لأجنبي كان موجودا بصورة قانونية في الدولة الطاردة وقت قرار الطرد. |