"aligned itself with the statement" - Translation from English to Arabic

    • إلى البيان
        
    • أيدت البيان
        
    • يؤيد البيان
        
    • يضم صوته للآخرين مؤيدا البيان الذي
        
    • أعلن تأييده للبيان الذي أدلى
        
    • أنها توافق على بيان
        
    • عن تأييدها للبيان الذي
        
    The representative of Poland aligned itself with the statement made by the representative Austria, who spoke on behalf of the European Union. UN وانضم ممثل بولندا إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    The Republic of Bulgaria, as an associated country, has aligned itself with the statement on behalf of the European Union, delivered by Mr. Wolfgang Schüssel, Vice-Chancellor and Minister for Foreign Affairs of Austria. UN جمهورية بلغاريا، بوصفها دولة منتسبــة للاتحاد اﻷوروبي تضم نفسها إلى البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد السيد ولفغانغ شوسيل، نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الخارجية في النمسا.
    8. Mr. Ebner (Austria) said that his country aligned itself with the statement made by France on behalf of the European Union. UN 8 - السيد إبنر (النمسا): قال إن بلده ينضم إلى البيان الذي ألقته فرنسا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Even though Croatia has aligned itself with the statement made on behalf of the European Union, I would like to take this opportunity to make some additional points. UN ورغم أن كرواتيا أيدت البيان الذي أُدليّ به باسم الاتحاد الأوروبي، أود أن أنتهز الفرصة للإدلاء ببعض النقاط الإضافية.
    The Ukrainian delegation aligned itself with the statement delivered on behalf of the European Union at the previous meeting. UN واختتم كلمته بقوله إن الوفد الأوكراني يؤيد البيان الذي أُدلي به باسم الاتحاد الأوروبي في الجلسة السابقة.
    23. Mr. Hannesson (Iceland), said that his delegation aligned itself with the statement made on behalf of the European Union. UN 23 - السيد هانسون (أيسلندا): قال إن وفده يضم صوته للآخرين مؤيدا البيان الذي أدلي به بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    247. South Africa aligned itself with the statement of Egypt (on behalf of the African Group), welcoming the compromise text. UN 247- وانضمت جنوب أفريقيا إلى البيان المقدم من مصر (باسم المجموعة الأفريقية) الذي رحبت فيه بالنص التوفيقي.
    27. Mr. Muburi-Muita (Kenya) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Benin on behalf of the African Group. UN 27 - السيد موبوري - مويتا (كينيا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بنن باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    26. Ms. Dukuly-Tolbert (Liberia) said that her delegation aligned itself with the statement made by Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN 26 - السيدة دوكولي-تولبرت (ليبريا): قالت إنها تنضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    138. Mr. Theophylactou (Cyprus) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN 138 - السيد ثيوفيلاكتو (قبرص): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Ms. Vilija Blinkevičiútè (Lithuania): Lithuania aligned itself with the statement made by Ms. Brigitte Zypries of Germany on behalf of the European Union. UN السيدة بلنكفتشيوتي )ليتوانيا( )تكلمت بالانكليزية(: انضمت ليتوانيا إلى البيان الذي أدلت به السيدة بريجيت زيبريس، ممثلة ألمانيا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    8. Mr. Jaremczuk (Poland) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Austria on behalf of the European Union. UN ٨ - السيد جاريمتشوك )بولندا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    14. Mr. Jaremczuk (Poland) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Austria on behalf of the European Union. UN ١٤ - السيد جاريمتشوك )بولندا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    23. Mr. Jaremczuk (Poland) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Austria on behalf of the European Union. UN ٢٣ - السيد جاريمتشوك )بولندا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    42. Mr. Kasoulides (Cyprus) said that, as an associated State, Cyprus aligned itself with the statement made by the representative of France on behalf of the European Union. UN 42 - السيد كاسوليديس (قبرص): قال إن قبرص، بصفتها دولة منتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، تضم صوتها إلى البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا باسم الاتحاد.
    Iceland, as a member of the European Economic Area, aligned itself with the statement delivered last Monday, at our 2nd meeting, by Ambassador Chris Sanders of the Netherlands on behalf of the European Union. UN إن أيسلندا بوصفها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أيدت البيان الذي أدلى به يوم الاثنين الماضي في جلستنا الثانية السفير كريس ساندرز من هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    32. Ms. Gjorgjieva (The former Yugoslav Republic of Macedonia) said that her delegation aligned itself with the statement made earlier on behalf of the European Union. UN 32 - السيدة جورجييفا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة): أيدت البيان الذي أدلى به الاتحاد الأوروبي.
    Subsequently the representative of Mauritania informed the Committee that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Morocco. UN وأبلغ ممثل موريتانيا اللجنة في وقت لاحق أن وفد بلاده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب.
    Mr. Golitsyn (Ukraine) said that his country aligned itself with the statement delivered by the European Union. UN 83 - السيد غوليتسين (أوكرانيا): قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به الاتحاد الاوروبي.
    5. Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) said that his delegation aligned itself with the statement delivered by Brazil on behalf of a group of Latin American countries. UN 5 - السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور): قال إن وفده يضم صوته للآخرين مؤيدا البيان الذي ألقاه مندوب البرازيل بالنيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية.
    In the same vein, let me point out that our delegation aligned itself with the statement made by the representative of Estonia on behalf of the Group of Eastern European States. UN وعلى نفس المنوال، أود أن أشير إلى أن وفدي سبق أن أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل استونيا نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    21. Mr. Saripudin (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), which aligned itself with the statement of the Group of 77 and China, said that income inequality between rich and poor nations was growing rapidly and that the global economy seemed to be biased against the weak. UN 21 - السيد ساريبودين (إندونيسيا): تكلّم نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا التي ذكر أنها توافق على بيان مجموعة الـ77 والصين، فقال إن انعدام المساواة في الدخول بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة يزداد بشكل سريع كما أن الاقتصاد العالمي فيما يبدو متحيِّز ضد الضعفاء.
    Turkey has already aligned itself with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN لقد سبق أن أعربت تركيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more