"aligns itself with" - Translation from English to Arabic

    • البيان الذي أدلى
        
    • التأييد البيان الذي
        
    • عن تأييده للبيان الذي
        
    • تأييدها للبيان الذي
        
    • للبيان الذي أدلى
        
    • البيانين اللذين أدلى
        
    • يؤيد البيانين اللذين
        
    • البيان الذي سيدلي
        
    • عن تأييده للبيانين اللذين
        
    • فإنها تؤيد البيان
        
    • تؤيد البيان الذي
        
    Egypt aligns itself with the statement delivered by the Ambassador of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وتؤيد مصر البيان الذي أدلى به سفير جامايكا نيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    The Bolivarian Republic of Venezuela aligns itself with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation aligns itself with the statement made by the observer of the European Union two days ago. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المراقب عن الاتحاد الأوروبي قبل يومين.
    The Zambian delegation fully aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد زامبيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation also aligns itself with the statement made by the Ambassador of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويعرب وفدي أيضا عن تأييده للبيان الذي أدلى به سفير جمهورية مصر العربية باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Croatia aligns itself with the statement delivered earlier in this debate on behalf of the European Union. UN وكرواتيا تعرب عن تأييدها للبيان الذي تم الإدلاء به في وقت سابق خلال هذه المناقشة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Palestine aligns itself with the statement delivered by Argentina on behalf of the Group of 77 and China. UN تؤيد فلسطين البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    My country aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of the Netherlands on behalf of the States that requested that this debate be convened. UN إن بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لهولندا بالنيابة عن الدول التي طلبت عقد هذه المناقشة.
    Turkey also aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Australia on behalf of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative. UN وتؤيد تركيا أيضا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأستراليا باسم مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح.
    My delegation aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Sierra Leone on behalf of the Group of African States. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم لسيراليون نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    The Bangladesh delegation aligns itself with the statement made by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بنغلاديش البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز.
    South Africa also aligns itself with the statement made by the representative of Mauritius on behalf of the African Group. UN كما تؤيد جنوب أفريقيا البيان الذي أدلى به ممثل موريشيوس بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Austria fully aligns itself with the statement made by the representative of the European Union. UN تؤيد أستراليا تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    Montenegro aligns itself with the statement delivered by the delegation of the European Union. UN يؤيد الجبل الأسود البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    Greece fully aligns itself with the statement made by the President of Finland on behalf of the European Union (EU). UN وتؤيد اليونان تمام التأييد البيان الذي أدلى به رئيس فنلندا، باسم الاتحاد الأوروبي.
    Bulgaria fully aligns itself with the statement made by the representative of Slovenia on behalf of the European Union. UN وتؤيد بلغاريا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    The Chinese delegation aligns itself with the statement made by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. UN ويعرب الوفد الصيني عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    India aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تعرب الهند عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Montenegro fully aligns itself with the statement made by the representative of Hungary on behalf of the European Union. UN ويعرب الجبل الأسود عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية هنغاريا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    My delegation aligns itself with the statements made at the 2nd meeting on behalf of the Non-Aligned Movement and the African Group. UN ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلي بهما في الاجتماع الثاني باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    Sweden aligns itself with the statement to be delivered by the representative of the European Union. UN تؤيد السويد البيان الذي سيدلي به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representatives of the African Group and the Group of 77 and China. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    As a member of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Myanmar aligns itself with the statement made by His Excellency Mr. R. M. Marty M. Natalegawa, Minister for Foreign affairs of the Republic of Indonesia, on behalf of ASEAN. UN وبوصف ميانمار عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فإنها تؤيد البيان الذي أدلى به معالي السيد ر م مارتي م نتاليغاوا، وزير خارجية جمهورية إندونيسيا بالنيابة عن الرابطة.
    I wish to stress that Slovakia aligns itself with the statement made on behalf of the European Union. UN وأرغب في أن أشدد على أن سلوفاكيا تؤيد البيان الذي أدلي به بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more