"alkali" - Translation from English to Arabic

    • القلوية
        
    • القلوي
        
    • قلوية
        
    • الكلور والقلويات
        
    • القلويات
        
    • مركب قلوي
        
    alkali metals react with chlorine in halogenated waste to produce salts and nonhalogenated waste. UN تتفاعل المادة القلوية الفلزية مع الكلور في النفايات المهلجنة لإنتاج ملح ونفايات غير مهلجنة.
    Metallic alkali reacts with chlorine in halogenated waste to produce salt and non-halogenated waste. UN تتفاعل المادة القلوية الفلزية مع الكلور في النفايات المهلجنة لإنتاج ملح ونفايات غير مهلجنة.
    alkali reduction involves the treatment of wastes with dispersed metallic alkali. UN يشتمل الاختزال القلوي على معالجة النفايات ذات الأحماض المعدنية المتناثرة.
    Groundhog, blue potatoes and all the alkali salt you can eat! Open Subtitles جرذ الأرض، البطاطا الزرقاء وكل الملح القلوي يمكنك أن تأكل
    If the pH is alkali, that could indicate the presence of... Open Subtitles , اذا كانت درجة الحموضة قلوية ذلك يمكن ان يشير
    3. Phase out industrial processes based on mercury catalysts (chlor/alkali and vinyl chloride monomer production). UN 3- التخلص تدريجياً من العمليات الصناعية القائمة على استخدام الزئبق كعامل مساعد (إنتاج الكلور والقلويات وإنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر (vinyl chloride monomer)).
    These include government stocks, surplus mercury in chlor alkali industries and stocks at mercury mining facilities (Maxson 2006). UN وتشمل هذه المخزونات مخزونات حكومية، وزئبقاً زائداً في صناعات القلويات والكلور، ومخزنات في منشآت تعدين الزئبق (ماكسون 2006).
    (b) alkali or alkaline earth metal carbonate, bicarbonate or hydroxide, such as sodium bicarbonate. UN (ب) مركب قلوي أو كربونات فلزية أرضية قلوية، أو بيكربونات أو هيدروكسيد، مثل بيكربونات الصودا.
    A portion of the kiln exit gas is withdrawn through this and quickly cooled by air or water to avoid excessive alkali, chloride and sulphur build-up on the raw feed. UN ويجرى سحب جزء من الغاز الخارج من القمينة من خلال ذلك الممر وتبريده بسرعة بواسطة الهواء والماء لتجنب التراكم المفرط للأحماض القلوية والكلوريد والكبريت على المواد الخام.
    (iii) High levels chlorine, sulphur and alkali may affect overall product quality; UN ' 3` ارتفاع مستويات الكلورين والكبريت والمواد القلوية قد يؤثر في النوعية الشاملة للمنتج؛
    So over on this side are the alkali metals, from lithium to caesium. Open Subtitles فهنا توجد المعادن القلوية من الليثيوم وصولاً الى السيزيوم
    Yeah, yeah. Now you can see some familiar groups, like alkali metals, halogens. Open Subtitles تبدو هنا المجموعات المتشابهة مثل المعادن القلوية
    Periodically some dust may need to be removed from the system due to increasing concentrations of alkali, chloride and sulphur compounds that may compromise the quality of the clinker. UN وقد يتعين، من آن لآخر، إزالة بعض الأتربة من النظام نتيجة لزيادة تركيزات المواد القلوية والكلوريد ومركبات الكبريت التي قد تضر بنوعية الكلنكر.
    Nevertheless, there is limited evidence that HCl emissions may be independent of chlorine input to a kiln system, possibly due to the affinity of chlorine for calcium and alkali metals. UN ومع ذلك، تتوافر قرائن محدودة على أن انبعاثات فلوريد الهيدروجين قد تكون منفصلة عن مدخلات الكلور في نظام القمينة، حيث أن ذلك ربما يرجع إلى قرب الكلور من الكلسيوم والمعادن القلوية.
    These alkali flies, for them, are an invaluable and irresistible feast. Open Subtitles ذُباب القلوي هذا، بالنسبة لهم، هو وجبةٌ نفيسة لا تُقاوم.
    Mercury cell chlor alkali production UN إنتاج الكلور القلوي باستخدام الخلايا الزئبقية
    Process description: alkali metal reduction involves the treatment of wastes with dispersed alkali metal. UN وصف العملية: يتضمن الخفض القلوي معالجة النفايات بمادة قلوية فلزية مشتتة.
    High alkali content may also limit recycling of CKD in the kiln itself; UN كذلك فإن ارتفاع المحتوى القلوي قد يحد من إعادة تدوير أتربة قمينة الأسمنت في القمينة ذاتها؛
    Now here, where I landed, the water is alkali. Open Subtitles الآن هنا، حيث هبطت المياه تعتبر قلوية كيميائية
    3. Phase out industrial processes based on mercury catalysts (chlor/alkali and vinyl chloride monomer production). UN 3- التخلص تدريجياً من العمليات الصناعية القائمة على استخدام الزئبق كعامل مساعد (إنتاج الكلور والقلويات وإنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر (vinyl chloride monomer)).
    3. Phase out industrial processes based on mercury catalysts (chlor/alkali and vinyl chloride monomer production). UN 3- التخلص تدريجياً من العمليات الصناعية القائمة على استخدام الزئبق كعامل مساعد (إنتاج الكلور والقلويات وإنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر).()
    (b) alkali or alkali earth metal carbonate, bicarbonate or hydroxide, such as sodium bicarbonate. UN (ب) مركب قلوي أو كربونات فلزية أرضية قلوية، أو بيكربونات أو هيدروكسيد، مثل بيكربونات الصودا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more