"all activities of the centre" - Translation from English to Arabic

    • جميع أنشطة المركز
        
    • جميع أنشطة مركز
        
    The scope of work includes managing, planning, evaluating and actually participating in all activities of the Centre. UN ويشمل نطاق العمل الإدارة والتخطيط والتقييم والمشاركة الفعلية في جميع أنشطة المركز.
    The scope of work includes managing, planning, evaluating and actually participating in all activities of the Centre. UN ويشمل نطاق العمل الإدارة والتخطيط والتقييم والمشاركة الفعلية في جميع أنشطة المركز.
    15. In accordance with the Centre’s mandate, all activities of the Centre should be financed from voluntary contributions of Member States and other interested organizations. UN ١٥ - وفقا لولاية المعهد، تُمول جميع أنشطة المركز بتبرعات الدول اﻷعضاء والمنظمات المهتمة.
    It is expressly reflected in article IV of the host country agreement that all activities of the Centre be aimed at fulfilling its mandate and achieving its objectives, and that it is guided by the principles of the United Nations, including impartiality, independence, objectivity and transparency. UN فالمادة الرابعة من اتفاق البلد المضيف تنص صراحة على أن تكون جميع أنشطة المركز موجهة إلى الوفاء بولايته وتحقيق أهدافه، وأن يسترشد بمبادئ الأمم المتحدة، ومن بينها الحياد والاستقلال والموضوعية والشفافية.
    15. Welcomes the decision of the Commission to mainstream a gender perspective into its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre for International Crime Prevention; UN ٥١ - ترحب بقرار اللجنة إدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في صميم أنشطتها وطلب اللجنة إلى اﻷمانة العامة إدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في جميع أنشطة مركز منع الجريمة على الصعيد الدولي؛
    15. Also welcomes the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to mainstream a gender perspective into all its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre for International Crime Prevention; UN ١٥ - ترحب أيضا بالقرار الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل مراعاة منظور نوع الجنس في جميع أنشطتها وطلبها الى اﻷمانة العامة أن تدمج منظور نوع الجنس في جميع أنشطة المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي؛
    (a) Statements I and II contain financial results for all the Centre's funds, which are totalled into four groups of related funds reflecting all activities of the Centre. UN )أ( يحتوي البيانان اﻷول والثاني على النتائج المالية لجميع صناديق المركز، التي جمعت في أربع مجموعات من صناديق يرتبط بعضها بالبعض اﻵخر وتعكس جميع أنشطة المركز.
    Requests the Executive Director to strategically plan and align all activities of the Centre according to its central objectives, its refocused mandate as adopted by the Commission at its seventeenth session, as well as its resources, and to ensure that all activities funded from both earmarked and nonearmarked sources contribute to achieving the programme of work and the core goals of the Centre; UN 8 - تطلب إلى المديرة التنفيذية أن تخطط تخطيطاً استراتيجياًّ وأن توائم بين جميع أنشطة المركز وفقاً لأهدافه الرئيسية وولايته المعدلة، بالصيغة التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة، ووفقاً كذلك لموارده وأن تضمن أن تكون كل الأنشطة الممولة من مصادر مخصصة وغير مخصصة الغرض تسهم في تحقيق برنامج عمل المركز ومراميه الأساسية؛
    New initiatives based specifically on the agreed conclusions include the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to mainstream a gender perspective into all its activities and to request the Secretariat to integrate a gender perspective into all activities of the Centre for International Crime Prevention. UN والمبادرات الجديدة المستندة بصفة خاصة إلى الاستنتاجات المتفق عليها تتضمن قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن مراعاة منظور الجنس في جميع أنشطتها، ومطالبة اﻷمانة العامة بإدماج منظور المرأة في جميع أنشطة مركز منع الجريمة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more