"all agenda items" - Translation from English to Arabic

    • جميع بنود جدول الأعمال
        
    • بجميع بنود جدول الأعمال
        
    • لجميع بنود جدول الأعمال
        
    • جميع البنود
        
    • كل بنود جدول الأعمال
        
    • جميع بنود جدول أعمالها
        
    Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    At its meetings, it had succeeded in achieving consensus on all agenda items before it. UN وقد نجحت اللجنة في تلك الجلسات، في إحراز توافق في الآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال المعروضة عليها.
    Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Sixth, automatic establishment of ad hoc committees on all agenda items. UN سادساً، الإنشاء التلقائي للجان مخصصة تعنى بجميع بنود جدول الأعمال.
    Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    At its meetings, it had succeeded in achieving consensus on all agenda items before it. UN وقد نجحت اللجنة، في إحراز توافق في الآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال الأربعة المعروضة عليها.
    Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    In this connection, my delegation would prefer an allocation of time that would make it possible to take up all agenda items with the requisite flexibility. UN وفي هذا الصدد يفضل وفدي تخصيص فترة زمنية تجعل من الممكن تناول جميع بنود جدول الأعمال بالمرونة اللازمة.
    The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    At its meetings, it had succeeded in achieving consensus on all agenda items before it. UN وقد نجحت اللجنة، في جلساتها، في إحراز توافق في الآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال المعروضة عليها.
    Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Action on all draft resolutions submitted under all agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة تحت جميع بنود جدول الأعمال
    Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    A checklist of documents relating to all agenda items will be issued at the beginning of the session. UN وستصدر في بداية الدورة قائمة مرجعية بالوثائق المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال.
    When the second part of our session begins, I hope that we will have agreement on our programme of work and be able to turn our efforts to negotiations and a full and substantive discussion of all agenda items. UN وعندما يبدأ الجزء الثاني لدورتنا، آمل أن نتوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عملنا وأن نكون قادرين على توجيه جهودنا إلى المفاوضات والمناقشة الكاملة والموضوعية لجميع بنود جدول الأعمال.
    The participants discussed all agenda items of the two Working Groups. UN وناقش المشاركون جميع البنود المدرجة على جدولي أعمال الفريقين العاملين.
    8. At its 337th to 340th meetings, on 7 and 8 April, the Disarmament Commission held a general exchange of views on all agenda items (see A/CN.10/PV.337-340). UN 8 - وفي الجلسات 337 إلى 340، المعقودة يومي 7 و 8 نيسان/أبريل، أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن كل بنود جدول الأعمال (انظر A/CN.10/PV.337-340).
    The Commission decided to integrate a gender perspective into all agenda items of the Commission. UN وقررت اللجنة إدماج منظور نوع الجنس في جميع بنود جدول أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more