"all appropriate measures to promote physical and" - Translation from English to Arabic

    • كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني
        
    Consistent with article 39 of the Convention, States parties shall take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of any form of exploitation, abuse, torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment or armed conflicts. UN ووفقاً للمادة 39 من الاتفاقية، تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية أي شكل من أشكال الاستغلال أو الإساءة أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو ضحيةَ النزاعات المسلحة.
    The Mission also notes that Israel is in continuing violation of article 39 of the Convention in that, by actively preventing reconstruction efforts, it does not fulfil its obligations to " take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of: [...] armed conflicts. UN 1326- وتلاحظ البعثة أيضاً أن إسرائيل ما زالت سادرة في انتهاك المادة 39 من الاتفاقية، بمعنى أنها من خلال المنع الفعَّال لجهود التعمير فهي لا تنهض بالتزاماتها بأن " تتخذ كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي لطفل الذي يقع ضحية ﻟ [النزاعات المسلحة].
    Consistent with article 39 of the Convention, States parties shall take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of any form of exploitation, abuse, torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment or armed conflicts. UN ووفقاً للمادة 39 من الاتفاقية، تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية أي شكل من أشكال الاستغلال أو الإساءة أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو ضحيةَ النزاعات المسلحة.
    The above-mentioned results are totally incompatible with the provisions of article 39 of the Convention on the Rights of the Child, which stipulates that " States Parties shall take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment or armed conflicts. UN إن النتائج المذكورة آنفا تتناقض كليا مع ما جاء في المادة التاسعة والثلاثين من اتفاقية حقوق الطفل والتي تنص على أن " تتخذ الدول اﻷطراف كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية أي شكل من أشكال ...
    129. Article 39 stipulates that “States parties shall take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of ... exploitation or abuse ... in an environment which fosters the health, self—respect and dignity of the child.” UN ٩٢١- وتنص المادة ٩٣ على ما يلي: " تتخذ الدول اﻷطراف كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة اﻹندماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية ... الاستغلال أو اﻹساءة ... في بيئة تعزز صحة الطفل، واحترامه لذاته، وكرامته " .
    37. Article 39 of the Convention requires States to take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of " any form of neglect, exploitation, or abuse; torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment " . UN 37- وتقضي المادة 39 من الاتفاقية أن تتخذ الدول كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية " أي شكل من أشكال الإهمال أو الاستغلال أو الإساءة، أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
    37. Article 39 of the Convention requires States to take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of " any form of neglect, exploitation, or abuse; torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment " . UN 37- وتقضي المادة 39 من الاتفاقية بأن تتخذ الدول كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية " أي شكل من أشكال الإهمال أو الاستغلال أو الإساءة، أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
    37. Article 39 of the Convention requires States to take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of " any form of neglect, exploitation, or abuse; torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment " . UN 37 - وتقضي المادة 39 من الاتفاقية بأن تتخذ الدول كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية " أي شكل من أشكال الإهمال أو الاستغلال أو الإساءة، أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
    37. Article 39 of the Convention requires States to take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of " any form of neglect, exploitation, or abuse; torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment " . UN 37- وتقضي المادة 39 من الاتفاقية أن تتخذ الدول كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية " أي شكل من أشكال الإهمال أو الاستغلال أو الإساءة، أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
    37. Article 39 of the Convention requires States to take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of " any form of neglect, exploitation, or abuse; torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment " . UN 37- وتقضي المادة 39 من الاتفاقية أن تتخذ الدول كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية " أي شكل من أشكال الإهمال أو الاستغلال أو الإساءة، أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
    143. Article 39 of this Convention stipulates that “States parties shall take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of: any form of ... exploitation, or abuse ...” UN ٣٤١- وتوضح المادة ٩٣ من هذه الاتفاقية ما يلي: " تتخذ الدول اﻷطراف كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية أي شكل من أشكال الاستغلال أو اﻹساءة ... " .
    The Convention on the Rights of the Child contains a provision to the effect that States Parties shall take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of any form of ... exploitation, or abuse; torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; or armed conflicts (art. 39). UN ٨٧- وتتضمن اتفاقية حقوق الطفل نصاً مفاده أن على الدول اﻷطراف أن تتخذ كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة اﻹندماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية أي شكل من أشكال ... الاستغلال أو اﻹساءة، أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو المنازعات المسلحة )المادة ٩٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more