"all appropriate support" - Translation from English to Arabic

    • كل الدعم المناسب
        
    • كل ما يلزم من دعم
        
    • جميع أشكال الدعم المناسبة
        
    • كل أشكال الدعم المستمر
        
    • كل الدعم الملائم
        
    • تقديم كل دعم مناسب من
        
    In two referendums on the issue of self-determination, New Zealand has provided all appropriate support for Tokelau's efforts to determine the will of its people for a possible change of status. UN وقدمت نيوزيلندا، في الاستفتاءين اللذين نظما بشأن مسألة تقرير المصير، كل الدعم المناسب لتوكيلاو في جهودها الرامية إلى تحديد إرادة شعبها فيما يتعلق بإمكانية تغيير مركزها.
    On two referendums regarding the issue of self-determination, New Zealand provided all appropriate support for Tokelau's efforts to determine the will of its people for a possible change of status. UN وقدمت نيوزيلندا، في الاستفتاءين اللذين نُظما بشأن مسألة تقرير المصير، كل الدعم المناسب لتوكيلاو في جهودها الرامية إلى تحديد إرادة شعبها فيما يتعلق بإمكانية تغيير مركزها.
    In two referendums on the issue of self-determination, New Zealand has provided all appropriate support for Tokelau's efforts to determine the will of its people for a possible change of status. UN وقدمت نيوزيلندا، في الاستفتاءين اللذين نُظما بشأن مسألة تقرير المصير، كل الدعم المناسب لتوكيلاو في جهودها الرامية إلى تحديد إرادة شعبها فيما يتعلق بإمكانية تغيير مركزها.
    27. Also requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process and the Conference, ensuring inter-agency participation and coherence as well as the efficient use of resources; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم لأعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، بما يكفل مشاركة الوكالات والاتساق فيما بينها، وكذلك استخدام الموارد بكفاءة؛
    20. Requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process and of the Conference and to ensure inter-agency cooperation and effective participation of and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, to address all the objectives and themes of the Conference; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية وفي المؤتمر، وأن يكفل التعاون المشترك بين الوكالات والمشاركة الفعالة لمنظومة الأمم المتحدة والاتساق فيما بين أنشطتها، وكذلك استخدام الموارد بكفاءة لتناول جميع أهداف المؤتمر والمواضيع التي سيبحثها؛
    22. Also requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process for the Conference and to the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, so that the objectives of the Conference can be addressed. UN 22 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم جميع أشكال الدعم المناسبة للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه وأن يكفل التعاون بين الوكالات وأن يضمن مشاركتها الفعالة والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، للتمكين من معالجة أهداف المؤتمر.
    32. As the administering Power for Tokelau, New Zealand has continued to maintain and provide all appropriate support for Tokelau's efforts to determine the will of its people for a possible change of status. UN 32 - تواصل نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، تقديم كل أشكال الدعم المستمر للجهود التي تبذلها توكيلاو لتقرير إرادة شعبها فيما يتعلق بالتغيير المحتمل لوضع الإقليم.
    " 18. Also requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process and the World Summit, ensuring inter-agency participation and coherence as well as the efficient use of resources; UN " 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب لأنشطة العملية التحضيرية ومؤتمر القمة العالمي، بما يكفل مشاركة الوكالات والاتساق فيما بينها، وكذلك استخدام الموارد بكفاءة؛
    15. Requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process of the Conference and to the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, so that the objectives of the Conference can be addressed; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه وأن يكفل التعاون بين الوكالات وأن يضمن مشاركتها الفعالة واتساق عملها داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، من أجل تحقيق أهداف المؤتمر؛
    15. Requests the Secretary-General of the United Nations to provide, in the most efficient and cost-effective manner, all appropriate support to the Secretary-General of the conference and to the work of the preparatory process and the conference, while promoting inter-agency support to the maximum possible extent; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم، بأفضل الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة، كل الدعم المناسب إلى الأمين العام للمؤتمر وإلى أعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، وأن يشجع في الوقت نفسه على تقديم أقصى قدر ممكن من الدعم المشترك بين الوكالات؛
    22. Requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the intergovernmental committee process of the Conference and to the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, so that the objectives of the Conference can be addressed; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب للأعمال التي تضطلع بها اللجنة الحكومية الدولية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه، وأن يكفل التعاون بين الوكالات، وأن يضمن مشاركتها الفعالة واتساق عملها داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، من أجل تحقيق أهداف المؤتمر؛
    11. Reiterates its request to the Secretary-General to continue to provide all appropriate support to the work of the preparatory process of the Conference and to the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, so that the objective and the two themes of the Conference can be addressed; UN 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل الدعم المناسب للعملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه، وأن يكفل التعاون بين الوكالات والمشاركة الفعالة والاتساق داخل منظومة الأمم المتحدة والاستخدام الفعال للموارد، من أجل معالجة هدف المؤتمر وموضوعيه؛
    " 17. Requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the intergovernmental committee process of the Conference and to the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, so that the objectives of the Conference can be addressed; UN " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب للأعمال التي تضطلع بها اللجنة الحكومية الدولية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه، وأن يكفل التعاون بين الوكالات، وأن يضمن مشاركتها الفعالة واتساق عملها داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، من أجل تحقيق أهداف المؤتمر؛
    22. Requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the intergovernmental committee process of the Conference and to the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, so that the objectives of the Conference can be addressed; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب للأعمال التي تضطلع بها اللجنة الحكومية الدولية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه، وأن يكفل التعاون بين الوكالات، وأن يضمن مشاركتها الفعالة واتساق عملها داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، من أجل تحقيق أهداف المؤتمر؛
    27. Also requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process and the Conference, ensuring inter-agency participation and coherence as well as the efficient use of resources; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم للأعمال التي يضطلع بها في إطار العملية التحضيرية والمؤتمر، بما يكفل مشاركة الوكالات والاتساق فيما بينها وكذلك استخدام الموارد بكفاءة؛
    “7. Welcomes the renewal of direct dialogue at a high level between the parties, calls upon them to intensify the search for a peaceful solution by further expanding their contacts, and requests the Secretary-General to make available all appropriate support if so requested by the parties; UN " ٧ - يرحب بتجديد الحوار المباشر على مستوى رفيع بين الطرفين، ويدعوهما إلى تكثيف السعي للتوصل إلى حــل سلمي عن طريق زيادة توسيع اتصالاتهما، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم إذا طلب الطرفان ذلك؛
    7. Welcomes the renewal of direct dialogue at high level between the parties, calls upon them to intensify the search for a peaceful solution by further expanding their contacts, and requests the Secretary-General to make available all appropriate support if so requested by the parties; UN ٧ - يرحب بتجديد الحوار المباشر على مستوى رفيع بين الطرفين، ويدعوهما إلى تكثيف السعي للتوصل إلى حــل سلمي عن طريق زيادة توسيع اتصالاتهما، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم إذا طلب الطرفان ذلك؛
    7. Welcomes the renewal of direct dialogue at high level between the parties, calls upon them to intensify the search for a peaceful solution by further expanding their contacts, and requests the Secretary-General to make available all appropriate support if so requested by the parties; UN ٧ - يرحب بتجديد الحوار المباشر على مستوى رفيع بين الطرفين، ويدعوهما إلى تكثيف السعي للتوصل إلى حــل سلمي عن طريق زيادة توسيع اتصالاتهما، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم إذا طلب الطرفان ذلك؛
    (h) Request the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process for the Conference and to the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, so that the objectives of the Conference could be addressed. UN (ح) تطلب إلى الأمين العام أن يقدم جميع أشكال الدعم المناسبة للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه وأن يكفل التعاون بين الوكالات وأن يضمن مشاركتها الفعالة والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، للتمكين من معالجة أهداف المؤتمر.
    35. As the administering Power for Tokelau, New Zealand has continued to maintain and provide all appropriate support for Tokelau's efforts to determine the will of its people for a possible change of status. UN 35 - واصلت نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، تقديم كل أشكال الدعم المستمر للجهود التي تبذلها توكيلاو لتقرير إرادة شعبها فيما يتعلق بالتغيير المحتمل لوضع الإقليم.
    " The Security Council expresses its willingness to consider all appropriate support to implement a peace agreement between the two parties. UN " ويعرب مجلس اﻷمن عن استعداده للنظر في تقديم كل دعم مناسب من أجل تنفيذ اتفاق سلام بين الطرفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more