"all areas of decision-making" - Translation from English to Arabic

    • جميع مجالات صنع القرار
        
    • جميع مجالات اتخاذ القرار
        
    • جميع مجالات اتخاذ القرارات
        
    A range of innovative strategies and good practices are available to increase women's participation in all areas of decision-making. UN وثمة مجموعة من الاستراتيجيات المبتكرة والممارسات السليمة لزيادة مشاركة المرأة في جميع مجالات صنع القرار.
    A range of innovative strategies and good practices are available to increase women's participation in all areas of decision-making. UN وثمة مجموعة من الاستراتيجيات المبتكرة والممارسات السليمة لزيادة مشاركة المرأة في جميع مجالات صنع القرار.
    Under this project a national strategy is being developed that increases the representation of women with breast cancer as effective consumer representatives in all areas of decision-making about the disease. UN ويجري في إطار هذا المشروع تطوير استراتيجية وطنية تزيد من تمثيل المرأة المصابة بسرطان الثدي في جميع مجالات صنع القرار المتعلق بهذا المرض بوصفها عنصراً استهلاكياً فعالاً.
    42. A concerted effort is required to more systematically collect, disseminate and utilize data on women's participation in all areas of decision-making in public life, including in academia, trade unions, international affairs and the media. UN 42 - وتدعو الحاجة إلى بذل جهد متضافر للقيام منهجيا بجمع ونشر واستخدام البيانات المتعلقة بمشاركة المرأة في جميع مجالات صنع القرار في الحياة العامة، بما في ذلك الهيئات الأكاديمية، والنقابات المهنية والشؤون الدولية ووسائط الإعلام.
    It had led to a strengthening of women's participation in all areas of decision-making and an increase in the number of women members of Parliament to 18 out of 150, an all-time high. UN وقد أدت إلى تعزيز مشاركة المرأة في جميع مجالات اتخاذ القرار وزيادة في عدد عضوات البرلمان إلى 18 عضوة من أصل 150 عضوا، وهي نسبة لم تبلغها من قبل.
    (c) Fostering the inclusion of women in all areas of decision-making at both the national and local levels, including the communities of the interior with their scattered populations; UN (ج) تعزيز إشراك المرأة في جميع مجالات صنع القرار على الصعيدين الوطني والمحلي، بما في ذلك على صعيد المجتمعات المحلية الداخلية وسكانها المبعثرين؛
    Only the full and equitable taking into consideration of the gender factor in all areas of decision-making can create a context conducive to the Convention's successful implementation in our country. UN والمساواة ومراعاة البعد المتعلق بنوع الجنس في جميع مجالات اتخاذ القرار يمكن وحدهما أن يعملا كدافع للتطبيق الناجح لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في بلادنا.
    It was emphasized that the balanced participation of women and men in all areas of decision-making would foster a participatory dialogue, transparency and sustainable development. UN وجرى التشديد على أن المشاركة المتوازنة للمرأة والرجل في جميع مجالات اتخاذ القرارات من شأنها أن تعزز الحوار القائم على المشاركة، والشفافية، والتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more