"all aspects of terrorism" - Translation from English to Arabic

    • جميع جوانب الإرهاب
        
    • الإرهاب من جميع جوانبه
        
    To enhance the capacity of the judiciary to deal with all aspects of terrorism and related crime, including by the provision of relevant expertise and training so as further strengthen the independence and impartiality of the judiciary; UN 10 - تعزيز قدرة السلطة القضائية على معالجة جميع جوانب الإرهاب والجرائم ذات الصلة، بما في ذلك من خلال توفير خدمات التدريب والخبرات ذات الصلة بحيث يعزز استقلال السلطة القضائية ونزاهتها؛
    In order for that convention to be effective, it must cover all aspects of terrorism and, at the same time, provide a clear definition of terrorism and specify what would not be considered terrorism, such as armed struggle recognized by international law. UN ويجب تغطية جميع جوانب الإرهاب وكذلك يجب، في نفس الوقت، توفير تعريف واضح للإرهاب وتحديد ماهية الأمور التي لا تعد إرهابا، مثل الكفاح المسلح الذي يقره القانون الدولي، وذلك بغية أن تكون هذه الاتفاقية فعالة.
    The international community should continue to endeavour to eliminate such crimes, while taking into account the vulnerabilities of small States and their limited capacity to address all aspects of terrorism including in the areas of law enforcement, border controls and legislation. UN وعلى المجتمع الدولي مواصلة السعي للقضاء على هذه الجرائم آخذاً في عين الاعتبار في الوقت نفسه مواطن الضعف التي تعاني منها الدول الصغيرة ومحدودية قدراتها على مواجهة جميع جوانب الإرهاب بما في ذلك ما تشهده مجالات إنفاذ القوانين وضوابط مراقبة الحدود وسَنّ التشريعات.
    It had explained that a plan of action was needed in order to address effectively all aspects of terrorism in a joint and coordinated manner. UN وأوضح الوفد أن الأمر يستلزم خطة عمل لمعالجة الإرهاب من جميع جوانبه معالجة فعالة بطريقة مشتركة منسقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more