"all aspects of the application" - Translation from English to Arabic

    • جميع جوانب تطبيق
        
    • لجميع جوانب تطبيق
        
    • بجميع جوانب تطبيق
        
    • كافة جوانب تطبيق
        
    The Committee on Contributions should expedite its review of all aspects of the application of Article 19, and the Fifth Committee should adopt measures to streamline the consideration of requests for exemption under that Article. UN وأضاف بأنه ينبغي للجنة الاشتراكات أن تعجل باستعراض جميع جوانب تطبيق المادة 19 كما ينبغي للجنة الخامسة أن تعتمد تدابير لترشيد النظر في طلبات الإعفاء بموجب تلك المادة.
    95. The Commission then reviewed the Assembly's request that ICSC study all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to ensuring the competitiveness of the United Nations common system. UN ٩٥ - ثم استعرضت اللجنة طلب الجمعية العامة أن تدرس لجنة الخدمة المدنية الدولية جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير بهدف ضمان القدرة التنافسية للنظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    Recalling its resolutions related to the study of all aspects of the application of the Noblemaire principle,Resolution 46/191 A, sects. UN إذ تشير إلى قراراتها)٥( ذات الصلة بدراسة جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير،
    2. Requests the Commission to proceed with all urgency with its study of all aspects of the application of the Noblemaire principle and all other related studies which are outstanding and to submit final recommendations to the General Assembly at the earliest opportunity; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة أن تبدأ، على سبيل الاستعجال التام، بإجراء دراستها لجميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير، وكل الدراسات اﻷخرى التي ترتبط بها والتي لم تنجز بعد، وأن تقدم توصياتها النهائية إلى الجمعية العامة في أقرب فرصة ممكنة؛
    (a) The review concerning all aspects of the application of the Noblemaire principle indicated that the principle had been subject to a series of different formulations since 1921. UN )أ( يبين الاستعراض المتعلق بجميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير أن المبدأ كان موضع سلسلة من الصياغات المختلفة منذ عام ١٩٢١.
    At its forty-seventh and forty-eighth sessions, the General Assembly had requested the Commission to study all aspects of the application of the Noblemaire principle so as to bring up to date the way in which the Professional staff were remunerated. UN وفي الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تدرس كافة جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير حتى تستكمل طريقة حساب أجور موظفي الفئة الفنية.
    (iii) In view of the request of the General Assembly to examine all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to ensuring the continued competitiveness of United Nations common system remuneration, the superior conditions of the German civil service vis-à-vis those of the United States federal civil service could be considered as a reference point for margin management. UN ' ٣ ' بالنظر إلى ما طلبته الجمعية العامة من دراسة جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير، بغية كفالة استمرار الوضع التنافسي لﻷجر في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، فإن الشروط اﻷفضل للخدمة المدنية اﻷلمانية في مقابل الشروط في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة يمكن اعتبارها نقطة مرجعية ﻷغراض تحديد الهامش.
    related to the study of all aspects of the application of the Noblemaire principle, UN إذ تشير إلى قراراتها)٤( ذات الصلة بدراسة جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير،
    While it was in agreement with the recommendations made by ICSC for the year 1994, the delegation of Bangladesh noted that the Commission had not studied all aspects of the application of the Noblemaire principle, contrary to the decision of the General Assembly, and had confined its response to proposing certain technical adjustments. UN لكنه أضاف أن هذا الوفد، رغم موافقته على التوصيات التي قدمتها لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن سنة ١٩٩٤، يلاحظ أن اللجنة، خلافا لما طلبته منها الجمعية العامة لم تدرس جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير، وإنما اكتفت باقتراح تعديلات تقنية.
    (iii) In view of the request of the General Assembly to examine all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to ensuring the continued competitiveness of United Nations common system remuneration, the superior conditions of the German civil service vis-à-vis those of the United States federal civil service could be considered as a reference point for margin management. UN ' ٣ ' بالنظر إلى ما طلبته الجمعية العامة من دراسة جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير، بغية كفالة استمرار الوضع التنافسي لﻷجر في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، فإن الشروط اﻷفضل للخدمة المدنية اﻷلمانية في مقابل الشروط في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة يمكن اعتبارها نقطة مرجعية ﻷغراض تحديد الهامش.
    Recalling its resolutions related to the study of all aspects of the application of the Noblemaire principle, Resolution 46/191 A, sects. UN إذ تشير الى قراراتها ذات الصلة بدراسة جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير)٥(،
    Consideration of the topic must be advanced while avoiding duplication of effort and the proliferation within the United Nations of tribunals with competence in criminal matters: instead, the mechanisms already in place for combating impunity should be strengthened, starting with the development of a legal instrument to harmonize all aspects of the application of universal jurisdiction. UN ويجب المضي قدماً إلى الأمام في بحث هذا الموضوع مع تفادي الازدواجية في الجهود وتكاثر المحاكم ذات الاختصاص في المسائل الجنائية داخل الأمم المتحدة: وبدلا من ذلك، ينبغي تعزيز آليات مكافحة الإفلات من العقاب القائمة بالفعل، بدءاً من وضع صك قانوني لمواءمة جميع جوانب تطبيق الولاية القضائية العالمية.
    In requesting the Commission, in its resolution 47/216 of 23 December 1992, " to study all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to ensuring the competitiveness of the United Nations common system " , the General Assembly itself had set a clear objective for the review of the Noblemaire principle and its application. UN فالجمعية العامة، إذ طلبت إلى اللجنة، بموجب القرار ٤٧/٢١٦، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ " دراسة جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير، بغية ضمان الحد التنافسي للنظام الموحد لﻷمم المتحدة " ، كانت هي نفسها قد وضعت هدفا واضحا لاستعراض مبدأ نوبلمير وتطبيقه.
    Recalling also section II.C of its resolution 47/216, in which it requested the Commission to complete phase I of its study leading to the identification of the highest-paid civil service and to study all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to ensuring the competitiveness of the United Nations common system, UN وإذ تشير أيضا إلى الجزء ثانيا - جيم من قرارها ٧٤/٦١٢، الذي طلبت فيه إلى اللجنة أن تنجز المرحلة اﻷولى من دراستها المفضية إلى تحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا، وأن تدرس جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير بغية ضمان الحد التنافسي للنظام الموحد لﻷمم المتحدة،
    Recalling also section II.C of its resolution 47/216, in which it requested the Commission to complete phase I of its study leading to the identification of the highest paid civil service and to study all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to ensuring the competitiveness of the United Nations common system, UN وإذ تشير أيضا إلى الفرع ثانيا جيم من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي طلبت فيه إلى اللجنة أن تنجز المرحلة اﻷولى من دراستها المفضية إلى تحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا، وأن تدرس جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير، بغية ضمان الحد التنافسي للنظام الموحد لﻷمم المتحدة،
    " ACC regrets that the response of ICSC to this request has been confined to a number of technical adjustments of a minor nature, and considers that this limited and fragmented approach does not respond to the letter and spirit of the General Assembly's request to'study all aspects' of the application of the Noblemaire principle. UN " وتعرب لجنة التنسيق اﻹدارية عن أسفها ﻷن استجابة لجنة الخدمة المدنية الدولية لهذا الطلب قد اقتصرت على عدد من التعديلات التقنية الطفيفة، وتعتبر أن هذا النهج المحدود والمجزأ لا يستجيب نصا وروحا لطلب الجمعية العامة بدراسة جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير.
    ICSC had completed its study of all aspects of the application of the Noblemaire principle, as mandated by General Assembly resolution 47/216. UN ١٧ - ومضى قائلا إن اللجنة أنجزت دراستها لجميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير، وفقا للولاية الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٦.
    2. Requests the Commission to proceed with all urgency with its study of all aspects of the application of the Noblemaire principle and all other related studies which are outstanding and to submit final recommendations to the General Assembly at the earliest opportunity; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة أن تشرع، على وجه الاستعجال البالغ، في دراستها لجميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير وسائر الدراسات اﻷخرى ذات الصلة التي لم تنجز بعد، وأن تقدم توصياتها النهائية إلى الجمعية العامة في أقرب فرصة ممكنة؛
    67. As urged by ACC, the Secretary-General believes that it is now incumbent upon the General Assembly to reiterate its invitation contained in resolution 47/216 of 23 December 1992 and to instruct the International Civil Service Commission (ICSC) to complete its comprehensive review of all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to restoring the competitiveness of the United Nations common system. UN ٦٧ - ويعرب اﻷمين العام، كما حثت على ذلك لجنة التنسيق الادارية، عن اعتقاده أنه قد أصبح يتعين اﻵن على الجمعية العامة أن تكرر توجيه دعوتها الواردة في القرار ٤٧/٢١٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وأن توعز إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن تكمل استعراضها الشامل لجميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير بغية إعادة القدرة التنافسية لنظام اﻷمم المتحدة الموحد.
    (a) The review concerning all aspects of the application of the Noblemaire principle indicated that the principle had been subject to a series of different formulations since 1921. UN )أ( يبين الاستعراض المتعلق بجميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير أن المبدأ كان موضع سلسلة من الصياغات المختلفة منذ عام ١٩٢١.
    1. Notes with regret that the International Civil Service Commission has not yet completed the studies on all aspects of the application of the Noblemaire principle and all other related studies; UN ١ - تلاحظ مع اﻷسف أن لجنة الخدمة المدنية الدولية لم تنجز بعد الدراسات المتصلة بجميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير وكل الدراسات اﻷخرى التي تتصل بها؛
    In the course of the previous three years, the General Assembly had repeatedly asked the Commission to study all aspects of the application of the Noblemaire principle, which was the basis for the remuneration of the international Professional staff of the common system. UN ٦ - وأردف قائلا إن الجمعية العامة طلبت مرارا إلى اللجنة خلال السنوات الثلاث السابقة دراسة كافة جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير الذي يشكل أساس نظام اﻷجور للموظفين الفنيين الدوليين في النظام الموحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more