"all data on" - Translation from English to Arabic

    • جميع البيانات المتعلقة
        
    • جميع بيانات
        
    all data on the number of days of service in the annex tables have been rounded to the nearest 10 days. UN تم تقريب جميع البيانات المتعلقة بعدد أيام الخدمة في جداول المرفق إلى أقرب عشرة أيام.
    all data on fees and salaries have been rounded to the nearest thousand dollars. UN وتم تقريب جميع البيانات المتعلقة بالأجور والرواتب إلى أقرب وحدة بآلاف دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    Under-Secretary-General Explanatory notes all data on expenditures have been rounded to the nearest thousand United States dollars. UN تم تقريب جميع البيانات المتعلقة بالنفقات إلى أقرب وحدة بآلاف دولارات الولايات المتحدة.
    all data on import, export and transit of arms and military equipment are kept with the enterprises included in such activities. UN وتودع جميع البيانات المتعلقة باستيراد وتصدير وعبور الأسلحة والمعدات العسكرية لدى المؤسسات المسؤولة عن هذه الأنشطة.
    all data on the identity card are encoded in a two-dimensional bar code on the body of the card that can only be read by a special decoding machine. UN - جميع بيانات بطاقة إثبات الشخصية مُشفرة ببار كود ثنائي الأبعاد بجسم البطاقة لا يقرأ إلا بأجهزة خاصة لفك الشفرة ويمكن للجهات الأمنية المعنية اكتشاف أي تلاعب في البيانات في حالة حدوثه.
    all data on the number of days of service in the tables have been rounded to the nearest 10 days. UN تم تقريب جميع البيانات المتعلقة بعدد أيام الخدمة في الجداول إلى أقرب عشرة أيام.
    all data on fees and salaries have been rounded to the nearest thousand United States dollars. UN وتم تقريب جميع البيانات المتعلقة بالأجور والرواتب إلى أقرب وحدة بآلاف دولارات الولايات المتحدة.
    It would consolidate all data on women and men in one application that would be made available for public use and for relevant gender-related research. UN وستقوم بضم جميع البيانات المتعلقة بالمرأة والرجل في برنامج تطبيقي واحد سيكون متاحا لاستخدام عامة الناس ولإجراء البحوث المتعلقة بنوع الجنس.
    (c) A Special Asset Inventory Unit was established with the primary task of collecting and consolidating all data on non-expendable property held in various sections of the mission. UN )ج( أنشئت وحدة خاصة لجرد الممتلكات لكي تضطلع بشكل رئيسي بجمع وتوحيد جميع البيانات المتعلقة باﻷملاك غير القابلة للاستهلاك الموجودة بحوزة أقسام مختلفة من البعثة.
    Her Office had also been working with the Ministry of Social Solidarity to standardize all data on gender-based violence on an annual basis, and it had hired an international adviser to address the difficulty posed by the fact that each non-governmental organization had different statistics. UN وأضافت أن مكتبها يعمل أيضا مع وزارة التضامن الاجتماعي لتوحيد جميع البيانات المتعلقة بالعنف القائم على أساس الجنس وذلك على أساس سنوي وأنها استأجرت مستشارا دوليا للتصدي للصعوبات الناجمة عن كون كل منظمة غير حكومية لها إحصاءاتها المختلفة.
    all data on progress and outcomes should be made public, ensuring that the urban poor are able to access and understand the information. UN 79- وينبغي نشر جميع البيانات المتعلقة بالتقدم المحرز والنتائج المحققة، بما يضمن قدرة فقراء الحضر على الاطلاع على المعلومات وفهمها.
    all data on the number of unemployed persons of Roma nationality as well as data on persons included in active policy measures as of 2010 are gender classified. UN وصُنفت بحسب نوع الجنس جميع البيانات المتعلقة بعدد العاطلين عن العمل المنتمين إلى الروما، فضلاً عن البيانات المتعلقة بالأشخاص المشمولين في الإجراءات العملية المتخذة في إطار السياسات التي اتُبعت حتى عام 2010.
    Consequently, the Secretary-General also informed the Security Council in his report dated 19 February 2002 (S/2002/178, para. 7) that the Identification Commission had reduced its staff to a total of 40 and would continue to consolidate and collate all data on applicants to the referendum. UN وعليه قام الأمين العام أيضا بإبلاغ مجلس الأمن في الفقرة 7 من تقريره S/2002/178 المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 بأن لجنة تحديد الهوية قامت بتخفيض عدد موظفيها إلى 40 موظفا في المجموع وسوف تستمر في توحيد ومضاهاة جميع البيانات المتعلقة بمقدمي الطلبات المتعلقة بالاستفتاء.
    (j) Ensure that all data on sexual violence is reviewed by an existing working group(s) of the Council so as to ensure that, at a minimum, recommendations are made, where relevant, in mandate creation or renewal processes; UN (ي) كفالة قيام فريق عامل (أفرقة عاملة) قائم تابع للمجلس باستعراض جميع البيانات المتعلقة بالعنف الجنسي، وذلك لكفالة القيام على الأقل بتقديم توصيات، عند الاقتضاء، في عمليات إنشاء ولايات أو تجديدها؛
    The Development Strategy of Official Statistics of the Republic of Croatia 2004 - 2012 emphasises gender statistics as one of the specific goals and binds the CBS to disaggregate and express all data on individuals by sex, to analyse and present all variables and characteristics by sex as a primary and comprehensive classification category, as well as to reflect all gender issues in statistical data. UN وتركز استراتيجية تنمية الإحصاءات الرسمية لجمهورية كرواتيا للفترة 2004-2012 على إحصاءات الجنسين باعتبارها من الأهداف المحددة، وتلزم مكتب الإحصاءات بتصنيف جميع بيانات الأفراد والتعبير عنها بحسب نوع الجنس وبتحليل جميع المتغيرات والخصائص وعرضها بحسب نوع الجنس بوصفها فئة تصنيف رئيسية وشاملة، وبالتعبير عن جميع القضايا الجنسانية في بيانات إحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more