"all duty stations are" - Translation from English to Arabic

    • جميع مراكز العمل
        
    Not all duty stations are consistently and uniformly prepared to address major disruptive events without significant loss of data, time or both. UN فليست جميع مراكز العمل مستعدة دائما وبشكل موحد لمعالجة الأعطال الكبرى دون فقدان قدر كبير من البيانات والوقت أو كليهما.
    Post adjustment multipliers applicable to the Professional and higher categories for all duty stations are contained in schedule 2. UN ويتضمن الجدول 2 مضاعفات تسويات مقار العمل المنطبقة على الفئة الفنية والفئات العليا في جميع مراكز العمل.
    Details regarding operational rates at all duty stations are included in schedules 1 and 3. UN وترد في الجدولين 1 و 3 تفاصيل عن أسعار الصرف المعمول بها في جميع مراكز العمل.
    Post adjustment multipliers applicable to the Professional and higher categories for all duty stations are contained in schedule 2. UN وترد في الجدول 2 مضاعفات تسوية المقر التي تنطبق على موظفي الفئة الفنية والوظائف العليا في جميع مراكز العمل.
    Details regarding operational rates at all duty stations are included in schedules 1 and 3. UN وترد في الجدولين 1 و 3 معلومات مفصلة بشأن الأسعار المعمول بها في جميع مراكز العمل.
    57. Requests the Secretary-General ensure that all duty stations are given equal treatment in respect of the application of modern technologies; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعامل جميع مراكز العمل معاملة متساوية فيما يتعلق بتطبيق التكنولوجيات الحديثة؛
    57. Requests the Secretary-General ensure that all duty stations are given equal treatment in respect of the application of modern technologies; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تُعامل جميع مراكز العمل معاملة متكافئة فيما يختص بتطبيق التكنولوجيات الحديثة؛
    Information technology programmes at all duty stations are estimated at $2,907,800, including an increase of $1,345,500. UN تقدر تكلفة برامج تكنولوجيا المعلومات في جميع مراكز العمل بمبلغ ٠٠٨ ٧٠٩ ٢ دولار، وهذه تشمل زيادة قدرها ٠٠٥ ٥٤٣ ١ دولار.
    Information technology programmes at all duty stations are estimated at $2,907,800, including an increase of $1,345,500. UN تقدر تكلفة برامج تكنولوجيا المعلومات في جميع مراكز العمل بمبلغ ٠٠٨ ٧٠٩ ٢ دولار، وهذه تشمل زيادة قدرها ٠٠٥ ٥٤٣ ١ دولار.
    If the scale is increased by consolidating 5 per cent of post adjustment, the post adjustment classifications at all duty stations are then reduced by 5 per cent, thus ensuring, generally, no losses or gains to staff. UN فإذا زيد جدول المرتبات بضم ٥ في المائة من تسوية مقر العمل، تخفض فئات تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة ٥ في المائة، مما يعني بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين.
    If the scale is increased by consolidating 5 per cent of post adjustment, the post adjustment multiplier points at all duty stations are then reduced by 5 per cent, thus ensuring, generally, no losses or gains to staff. UN فإذا زيد جدول المرتبات بضم 5 في المائة من تسوية مقر العمل، تُخفض نقاط معامل تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة 5 في المائة، مما يكفل بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين.
    21. Details regarding operational rates at all duty stations are included in schedules 1 and 3. UN 21 - وترد في الجدولين 1 و 3 معلومات مفصلة عن الأسعار المعمول بها في جميع مراكز العمل.
    If the scale is increased by consolidating 5 per cent of post adjustment, the post adjustment multiplier points at all duty stations are then reduced by 5 per cent, thus ensuring, generally, no losses or gains to staff. UN فإذا زيد جدول المرتبات بضم 5 في المائة من تسوية مقر العمل، تُخفض نقاط معامل تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة 5 في المائة، مما يكفل بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين.
    Details of the budgeted and realized rates of exchange for all duty stations are contained in schedules 4 and 5. UN وترد في الجدولين البيانيين 4 و 5 تفاصيل أسعار الصرف المدرجة في الميزانية وأسعار الصرف الفعلية بالنسبة إلى جميع مراكز العمل.
    28. Details regarding operational rates at all duty stations are included in schedules 1 and 3. UN 28 - وترد في الجدولين 1 و 3 معلومات مفصلة عن الأسعار المعمول بها في جميع مراكز العمل.
    If the scale is increased by consolidating 5 per cent of post adjustment, the post adjustment classifications at all duty stations are then reduced by 5 per cent, thus ensuring, generally, no losses or gains to staff. UN فإذا زيد جدول المرتبات بضم 5 في المائة من تسوية مقر العمل، تُخفض نقاط معامل تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة 5 في المائة، مما يكفل بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين.
    Details of the budgeted and realized rates of exchange for all duty stations are contained in schedules 4 and 5. UN وترد في الجدولين البيانيين 4 و 5 تفاصيل أسعار الصرف المفترضة في الميزانية وأسعار الصرف الفعلية بالنسبة إلى جميع مراكز العمل.
    38. Requests the Secretary-General to ensure that all duty stations are given equal treatment in respect of the application of modern technologies; UN 38 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعامل جميع مراكز العمل معاملة متساوية فيما يتعلق بتطبيق التكنولوجيات الحديثة؛
    In-house translation capacities at all duty stations are maintained at levels significantly below the expected workload, with shortfalls made up by temporary assistance and contractual translation, especially during peak periods. UN فقدرات الترجمة التحريرية الداخلية في جميع مراكز العمل تقل بكثير عن عبء العمل المتوقع، وتسد هذه الثغرات المساعدةُ المؤقتة والترجمةُ التعاقدية ولا سيما في فترات الذروة.
    38. Requests the Secretary-General to ensure that all duty stations are given equal treatment in respect of the application of modern technologies; UN 38 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعامل جميع مراكز العمل معاملة متساوية فيما يتعلق بتطبيق التكنولوجيات الحديثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more