"all efforts to reach" - Translation from English to Arabic

    • جميع الجهود للتوصل إلى
        
    • جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى
        
    • جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى
        
    • كل الجهود للتوصل إلى
        
    • جميع الجهود في سبيل التوصل إلى
        
    • جميع الجهود لتحقيق
        
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement reached, the decision shall, as a last resort, be taken by a two-thirds majority of the experts present and voting. UN وفي حالة استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، يُتخذ القرار، كحل أخير، بأغلبية ثلثي الخبراء الحاضرين والمصوتين.
    In negotiations on the draft resolution, however, all efforts to reach a compromise had been unsuccessful and all proposals put forward with a view to drafting a balanced text had been rejected on the basis of selectivity. UN ولكن، في المفاوضات بشأن مشروع القرار أخفقت جميع الجهود للتوصل إلى حل توفيقي، وإن جميع المقترحات التي قُدّمت بغية صياغة نص متوازن قد رُفضت على أساس الانتقائية.
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, any decision shall, as a last resort, be taken by a three-quarter majority of the members present and voting or by nine members, whichever is greater. UN وإذا استنفدت جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يتخذ أي قرار، كحل أخير بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين أو بأغلبية 9 أعضاء، أيهما أكبر.
    Within the framework of the Disarmament Commission, we joined in all efforts to reach agreement on the transfer of dual-purpose technology for peaceful purposes; yet it was not possible to reach agreement on this subject. UN وقد شاركنا في اطار هيئة نزع السلاح في جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى الاتفاق بشأن نقل التكنولوجيا الثنائية الاستعمال من أجل اﻷغراض السلمية، ومع ذلك لم يتسن التوصل إلى الاتفاق بشأن هذا الموضوع.
    We support all efforts to reach a permanent ceasefire in the area. UN ونؤيد جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار في المنطقة.
    If all efforts to reach a decision by consensus have been exhausted, decisions by voting are taken by a majority of members of the Commission present and voting. UN فإذا استنفدت كل الجهود للتوصل إلى قرار بتوافق الآراء، تتخذ القرارات التي يجري التصويت عليها بأغلبية أصوات أعضاء اللجنة الحاضرين المصوتين.
    2. If and when all efforts to reach consensus have been exhausted, decisions of the Committee shall be taken by a simple majority of the members present and voting. UN 2 - بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. If and when all efforts to reach consensus have been exhausted, decisions of the Committee shall be taken by a simple majority of the members present and voting. UN 2 - بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. If and when all efforts to reach consensus have been exhausted, decisions of the Committee shall be taken by a simple majority of the members present and voting. UN 2 - بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, the recommendation could, as a last resort, be adopted by a two-thirds majority vote of the members present and voting. UN وفي حال استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء وعدم التوصل إلى أي اتفاق، يمكن أن تعتمد التوصية، كملاذ أخير، بتصويت أغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. If and when all efforts to reach consensus have been exhausted, decisions of the Committee shall be taken by a simple majority of the members present and voting. UN 2- بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. If and when all efforts to reach consensus have been exhausted, decisions of the Committee shall be taken by a simple majority of the members present and voting. UN 2- بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, any decision shall, as a last resort be taken by a two-thirds majority of the members present and voting or by 8 members, whichever is greater.] UN وإذا استنفدت جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يتخذ أي قرار، كحل أخير بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين أو بأغلبية 8 أعضاء، أيهما أكبر.]
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, any decision shall, as a last resort, be taken by a [twothirds][three-quarters] majority of the members present and voting [or by six members, whichever is greater]. UN وفي حالة استنفاد جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق آراء، ولم يتم التوصل إلى اتفاق، فسوف يتخذ أي قرار، كملجأ أخير، بواسطة غالبية [ثلثي الأعضاء] [ثلاثة أرباع الأعضاء] الحاضرين والمشاركين في التصويت [أو بواسطة ستة أعضاء أيهما أكبر].
    18. [If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, any decision shall, as a last resort, be taken by a [twothirds][three-fourths] majority of the members present and voting [or by six members, whichever is greater].] UN 18 - [وفي حالة استنفاذ جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء، ولم يتم التوصل إلى اتفاق، فإن أي قرار، كملجأ أخير، يتخذ بواسطة غالبية [ثلثي الأعضاء] [ثلاثة أرباع الأعضاء] الحاضرين والمشاركين في التصويت [أو بواسطة ستة أعضاء أيهما أكبر.].]
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, any decision shall, as a last resort, be taken by a [twothirds][three-quarters] majority of the members present and voting [or by six members, whichever is greater]. UN وفي حالة استنفاد جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق آراء، ولم يتم التوصل إلى اتفاق، فسوف يتخذ أي قرار، كملجأ أخير، بواسطة غالبية [ثلثي الأعضاء] [ثلاثة أرباع الأعضاء] الحاضرين والمشاركين في التصويت [أو بواسطة ستة أعضاء أيهما أكبر].
    If all efforts to reach unanimous agreement fail, decisions shall be taken by majority vote. UN وإذا لم تنجح جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى اتفاق بالإجماع، تتخذ القرارات بأغلبية الأصوات.
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, the decision shall, as a last resort, be taken by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting, unless otherwise provided by UN وإذا استنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق اﻵراء ولم يتيسر التوصل إلى اتفاق، يُتخذ القرار، كحل أخير، بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، ما لم تنص على خلاف ذلك
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, the decision shall, as a last resort, be taken by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting, except: UN وإذا استنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق اﻵراء ولم يتيسر التوصل إلى اتفاق، يُتخذ القرار، كحل أخير، بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، باستثناء ما يلي:
    2. If all efforts to reach a decision by consensus have been exhausted, decisions by voting shall be taken by a majority of members present and voting. UN 2 - إذا استنفدت كل الجهود للتوصل إلى قرار بتوافق الآراء، تتخذ القرارات التي يجري التصويت عليها بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    If all efforts to reach a consensus have been exhausted and no agreement has been reached, decisions shall as a last resort be adopted by a two-thirds majority vote of the members present and voting at the meeting. UN وفي حال استنفاد جميع الجهود في سبيل التوصل إلى توافق في الآراء وتعذَّر التوصل إلى اتفاق، يُلجأ إلى اتخاذ القرارات، كملاذ أخير، بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, some Parties suggested that decisions be taken by members representing Parties either: UN 81- وفي حال استنفاد جميع الجهود لتحقيق توافق في الآراء ولم يُتوصَّل إلى اتفاق، اقترح بعض الأطراف أن يعتمد الأعضاء ممثلو الأطراف القرارات عن طريق اتباع أحد الإجراءات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more