It's a hidden valley, magically hidden from all evil. | Open Subtitles | إنه واديٌ مخفي مخفيٌ بالسحر من كل الشرور |
Radix malorum est cupiditas.Cupidity is the root of all evil. | Open Subtitles | الأصل في هذه الرغبة. الطمع هو أصل كل الشرور. |
The other side saw the occupation as the source of all evil in the region. | UN | والجانب الآخر ينظر إلى الاحتلال على أنه مصدر كل الشرور في المنطقة. |
The chosen ones to vanquish all evil from this realm. | Open Subtitles | المختار منها لقهر كل الشر من هذا المجال. |
So can you tell me how this boy turns into the future of all evil? | Open Subtitles | إذاً هل تستطيع أن تقول لي كيف هذا الفتى يتحول إلى مسقبل كل الشر ؟ |
You know, it's the love of money that is the root of all evil. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو حبُّ المالِ ذلك الجذرُ كُلّ الشرّ. |
I do out of love of my family, to protect them from all evil and danger. | Open Subtitles | أفعله بدافع حبي لعائلتي، كي أحميهم من كل الشرور والأخطار |
Civismo en marcha will provide you with a shield that will protect you from all evil. | Open Subtitles | وسوف نمد الروح العامة بالحماية التي سوف تقيها من كل الشرور. |
You corrupter of justice, You root of all evil and vise. | Open Subtitles | أنت المفسد العدل، أنت أصل كل الشرور وبالعكس. |
Well my mom always said, rudeness is the root of all evil. | Open Subtitles | ذلك فقط وقاحة. حسنا أمي كانت تقول دائما، الوقاحة أصل كل الشرور. |
Fact is, all lies, all evil deeds, they stink. You can cover them up for a while, but they don't go away. | Open Subtitles | و كل الشرور مقرفة يمكنك أن تغطيها لفترة و لكنها لاتختفي |
- Oh, yeah, you know, considering I'm the mother of the future leader of all evil. | Open Subtitles | أوه ، أجل بإعتبار أنني والدة قائد كل الشرور في المستقبل |
You are the root of all evil and you've ruined any chance I had at happiness. | Open Subtitles | ولكن هنالك أمر واحد قاله لي... أنت مصدر كل الشرور, ولقد دمرت أي فرصة لي للسعادة. |
If your goal is to unite all evil under the corrupted power of the sword, you could do far worse than have me at your side. | Open Subtitles | إذا كان هدفك هو توحيد كل الشر تحت سلطة السيف يمكنك أن تحظى بأسوء من وجودي بجانبك |
As all evil things meet an evil end, so was it with the evil bandit. | Open Subtitles | كما هو معروف كل الشر يقابل بشر فى النهايه لقد اختار ان يكون مع العصابات و قطاع الطرق |
What if one song could end all evil | Open Subtitles | ماذا لو أغنية واحدة يمكنها محو كل الشر |
But with knowledge, you can defeat all evil. | Open Subtitles | ولكن مع المعرفة، يمكنك هزيمة كل الشر. |
The love of money is the root of all evil. | Open Subtitles | FISH و SAtUrN ترجمة حب المال هو أساس كل الشر |
# The shackles still remain, and money's the root of all evil # | Open Subtitles | #القيودما زالتباقيه والمال اساس كل الشر # |
The passage speaks of a mountain that erupts and buries the place where all evil once sprang forth. | Open Subtitles | يَتكلّمُ الرسول عن الجبل الذي يَنفجرُ ويَدْفنُ المكانَ حيث كُلّ الشرّ يصعد مرّة أخرى |
Sleep with a guy and he goes all evil? | Open Subtitles | أنام مع شخص ثم يتحول إلى الشر كله ؟ |
That's from The Root of all evil. I love that movie. | Open Subtitles | "هذا اقتباس من "ذا روت أوف أول إيفل أحب هذا الفيلم |
We're all good, dexter, And we're all evil. | Open Subtitles | جميعنا طيّبون يا (ديكستر) وجميعنا أشرار |