"all forms of discrimination and violence against" - Translation from English to Arabic

    • جميع أشكال التمييز والعنف ضد
        
    • جميع أشكال التمييز والعنف الموجه ضد
        
    • جميع أشكال العنف ضد
        
    Interactive expert panel on key policy initiatives to eliminate all forms of discrimination and violence against the girl child UN فريق خبراء تفاعلي يختص بالمبادرات الأساسية في السياسات العامة للقضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    Agreed conclusions on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    Agreed conclusions on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    Agreed conclusions on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    Her country reaffirmed its strong commitment to the urgent eradication of all forms of discrimination and violence against women and children. UN وأضافت أن حكومتها تؤكد من جديد التزامها القوي بالقضاء عاجلاً على جميع أشكال التمييز والعنف ضد النساء والأطفال.
    USFMEP participated in three panel discussions on all forms of discrimination and violence against the girl child. UN وشارك اتحاد الولايات المتحدة للسلام في الشرق الأوسط في ثلاث جلسات نقاش بشأن جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة.
    Elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child including HIV was one of the matters brought to the attention of Economic and Social Council. UN كان القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية، إحدى المسائل التي استُرعِي إليها انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (ii) Review theme: the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child; UN ' 2` موضوع الاستعراض: القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة؛
    Elimination of all forms of discrimination and violence against girls UN القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الفتاة
    The goal of ending all forms of discrimination and violence against women and girls also remains unmet. UN لم يتحقق بعد هدف القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد المرأة والفتاة.
    Agreed conclusions on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    Agreed conclusions on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    At that session, the Commission considered as its priority theme the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child. UN وفي تلك الدورة، اعتبرت اللجنة أن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة هو موضوعها الذي يحظى بالأولوية.
    The priority theme of the session would be the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child. UN وسيكون الموضوع الذي سيحظى بالأولوية في الدورة القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلات.
    Report of the Secretary-General on elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child UN تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    Agreed conclusions on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    Report of the Secretary-General on elimination of all forms of discrimination and violence against the girl-child UN تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    Report of the Secretary-General on elimination of all forms of discrimination and violence against the girl-child UN تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    (i) The elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child; UN ' 1` القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة؛
    The elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child UN القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
    The Ministers expressed their resolve to eliminate all forms of discrimination and violence against women and the girl child especially in situations of armed conflict and foreign occupation, including the systematic use of abduction and rape by the parties to the conflict as an instrument of war, as well as the trafficking in and victimisation of women and the girl child. UN 216- وأعرب الوزراء عن عزمهم القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف الموجه ضد النساء والفتيات خاصة في حالات الصراع المسلح والاحتلال الأجنبي، بما في ذلك استخدام أطراف الصراع المنتظم للاختطاف والاغتصاب كأدواتي حرب بالإضافة إلى الاتجار بالنساء والفتيات وإيذائهن.
    Most recently, it participated in the sessions of the Human Rights Council, submitting a statement on eliminating all forms of discrimination and violence against women, which includes eliminating the practice of female genital mutilation and ending forced marriage, actions that are considered to be a grave violation against girls and women. UN فقد شاركت هذه المؤسسة مؤخراً في دورات مجلس حقوق الإنسان بتقديم بيان عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة. وهذا يشمل القضاء على ممارسة ختان الإناث، وإنهاء الزواج القسري، والأعمال التي تشكل انتهاكاً جسيماً ضد الفتيات والنساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more