"all forms of misconduct" - Translation from English to Arabic

    • جميع أشكال سوء السلوك
        
    • عن جميع أشكال إساءة السلوك
        
    The Organization notes the continued general decline in the reported allegations of all forms of misconduct by peacekeeping personnel, including allegations of sexual exploitation and abuse. UN وتلاحظ المنظمة استمرار الانخفاض العام في عدد ما يدعى وقوعه من جميع أشكال سوء السلوك من جانب أفراد حفظ السلام، بما في ذلك الادعاءات المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Moreover, he or she is responsible for developing and implementing a strategy to prevent all forms of misconduct, in cooperation with the conduct and discipline component of the mission. UN وهو، علاوة على ذلك، يتولى وضع استراتيجية لمنع جميع أشكال سوء السلوك وتنفيذها، بالتعاون مع عنصر السلوك والانضباط في البعثة.
    They stressed the importance of maintaining a policy of zero tolerance on all forms of misconduct, including sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping missions. UN وشددوا على أهمية اعتماد سياسة عدم التسامح مطلقا في معالجة جميع أشكال سوء السلوك بما فيها الاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    39. As an active troop-contributing country, Malaysia was committed to a zero-tolerance policy towards all forms of misconduct, including sexual exploitation and abuses, by United Nations personnel. UN 39 - وأردف قائلا إن ماليزيا باعتبارها بلدا نشطا في الإسهام بقوات، تلتزم بسياسة عدم التسامح مطلقا تجاه جميع أشكال سوء السلوك بما في ذلك الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة.
    103. The Personnel Conduct component of the operation will assist the Joint Special Representative in developing and implementing strategies and mechanisms to identify, prevent, investigate and respond to all forms of misconduct, including sexual abuse and exploitation. UN 103 - سيقدم العنصر المعني بسلوك العاملين في العملية مساعدته إلى الممثل الخاص المشترك في إعداد وتنفيذ استراتيجيات وآليات كفيلة بالكشف عن جميع أشكال إساءة السلوك بما فيها الاعتداء والاستغلال الجنسيان ومنعها والتحقيق فيها واتخاذ الإجراءات اللازمة بشأنها.
    77. A personnel conduct and discipline unit would be established within the mission to support my Special Representative in developing strategies and mechanisms to prevent, identify and respond to all forms of misconduct, including sexual exploitation and abuse. UN 77 - ستُنشأ داخل البعثة وحدة معنية بسلوك الموظفين وانضباطهم، تتولى تقديم الدعم إلى ممثلي الخاص في مجال وضع الاستراتيجيات والآليات الرامية إلى منع جميع أشكال سوء السلوك وتحديدها والتصدي لها، بما في ذلك الاستغلال والاعتداء الجنسيان.
    82. A personnel conduct and discipline unit would be established within the Mission to support my Special Representative in developing strategies and mechanisms to prevent, identify and respond to all forms of misconduct, including sexual exploitation and abuse. UN 82 - ستنشأ داخل البعثة وحدة معنية بسلوك الموظفين وانضباطهم، تتولى تقديم الدعم لممثلي الخاص في مجال وضع الاستراتيجيات والآليات الرامية إلى منع جميع أشكال سوء السلوك وتحديدها والتصدي لها، بما في ذلك الاستغلال والإيذاء الجنسيان.
    103. The Personnel Conduct component of the operation will assist the Joint Special Representative in developing and implementing strategies and mechanisms to identify, prevent, investigate and respond to all forms of misconduct, including sexual abuse and exploitation. UN 103 - سيقدم العنصر المعني بسلوك العاملين في العملية مساعدته إلى الممثل الخاص المشترك في إعداد وتنفيذ استراتيجيات وآليات كفيلة بالكشف عن جميع أشكال إساءة السلوك بما فيها الاعتداء والاستغلال الجنسيان ومنعها والتحقيق فيها واتخاذ الإجراءات اللازمة بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more