"all governments to guarantee" - Translation from English to Arabic

    • جميع الحكومات على ضمان
        
    3. Strongly urges all Governments to guarantee the respect for fundamental human rights, particularly the right to life, and to take urgent measures to prevent the killing of street children and to combat torture and violence against street children; UN ٣ - تحث جميع الحكومات على ضمان احترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية، ولا سيما الحق في الحياة، واتخاذ التدابير العاجلة للحيلولة دون قتل أطفال الشوارع، ومكافحة التعذيب وارتكاب العنف إزاء أطفال الشوارع؛
    25. Strongly urges all Governments to guarantee the respect for all human rights and fundamental freedoms, particularly the right to life, and to take urgent measures to prevent the killing of street children and to combat torture and violence against them; UN ٥٢ - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان احترام جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، ولا سيما الحق في الحياة، واتخاذ التدابير العاجلة للحيلولة دون قتل أطفال الشوارع، ومكافحة التعذيب والعنف الموجهين ضدهم؛
    40. Strongly urges all Governments to guarantee respect for all human rights and fundamental freedoms, particularly the right to life, and to take urgent measures to prevent the killing of street children and to combat torture and violence against them; UN ٠٤- تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان احترام كافة حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية، وبشكل خاص الحق في الحياة، وعلى اتخاذ التدابير العاجلة للحيلولة دون قتل أطفال الشوارع ومكافحة تعذيبهم وارتكاب العنف ضدهم؛
    3. Strongly urges all Governments to guarantee the respect for fundamental human rights, particularly the right to life, and to take urgent measures to prevent the killing of street children and to combat torture and violence against them; UN ٣ - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان احترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية، ولا سيما الحق في الحياة، واتخاذ التدابير العاجلة للحيلولة دون قتل أطفال الشوارع، ومكافحة التعذيب وارتكاب العنف ضدهم؛
    3. Strongly urges all Governments to guarantee respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to life, to take urgent and effective measures to prevent the killing of children working and/or living on the streets, to combat torture and abusive treatment and violence against them and to bring the perpetrators to justice; UN 3 - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان الاحترام لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في الحياة، وعلى اتخاذ تدابير عاجلة وفعالة للحيلولة دون قتل الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع، وعلى مكافحة التعذيب وسوء المعاملة والعنف الموجّه ضدهم وتقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى العدالة؛
    25. Strongly urges all Governments to guarantee the respect for all human rights and fundamental freedoms, particularly the right to life, and to take urgent measures to prevent the killing of street children and to combat torture and violence against them; UN ٢٥ - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان احترام جميع حقوق اﻹنسان اﻷساسية، ولا سيما الحق في الحياة، واتخاذ التدابير العاجلة للحيلولة دون قتل أطفال الشوارع، ومكافحة التعذيب وارتكاب العنف إزاء أطفال الشوارع؛
    " 3. Strongly urges all Governments to guarantee respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to life, to take urgent and effective measures to prevent the killing of children working and/or living on the streets, to combat torture and abusive treatment and violence against them and to bring the perpetrators to justice; UN " 3 - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان الاحترام لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في الحياة، وعلى اتخاذ تدابير عاجلة وفعالة للحيلولة دون قتل الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع، وعلى مكافحة التعذيب وسوء المعاملة والعنف الموجّه ضدهم وتقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى العدالة؛
    3. Strongly urges all Governments to guarantee respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to life, to take urgent and effective measures to prevent the killing of children working and/or living on the streets, to combat torture and abusive treatment and violence against them and to bring the perpetrators to justice; UN 3 - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان الاحترام لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في الحياة، وعلى اتخاذ تدابير عاجلة وفعالة للحيلولة دون قتل الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع، وعلى مكافحة التعذيب وسوء المعاملة والعنف الموجّه ضدهم وتقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى العدالة؛
    3. Strongly urges all Governments to guarantee respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to life, to take urgent and effective measures to prevent the killing of children working and/or living on the streets, to combat torture and abusive treatment and violence against them and to bring the perpetrators to justice; UN 3 - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان الاحترام لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في الحياة، وعلى اتخاذ تدابير عاجلة وفعالة للحيلولة دون قتل الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع، وعلى مكافحة التعذيب وسوء المعاملة والعنف الموجّه ضدهم وتقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى العدالة؛
    3. Strongly urges all Governments to guarantee respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to life, to take urgent and effective measures to prevent the killing of children working and/or living on the streets, to combat torture and abusive treatment and violence against them and to bring the perpetrators to justice; UN 3 - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان الاحترام لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولاسيما الحق في الحياة، وعلى اتخاذ تدابير عاجلة وفعالة للحيلولة دون قتل الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع، وعلى مكافحة التعذيب وسوء المعاملة والعنف الموجّه ضدهم وتقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى العدالة؛
    76. Strongly urges all Governments to guarantee the respect for all human rights and fundamental freedoms, particularly the right to life, and to take urgent measures to prevent the killing of street children and to combat torture and violence against them, and to ensure that legal and juridical processes respect children's rights in order to protect them against the arbitrary deprivation of liberty, maltreatment or abuse; UN ٧٦ - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان احترام جميع حقوق اﻹنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في الحياة، وعلى اتخاذ التدابير العاجلة للحيلولة دون قتل أطفال الشوارع، ومكافحة التعذيب والعنف الموجهين ضدهم، وضمان احترام اﻹجراءات القانونية والقضائية لحقوق اﻷطفال من أجل حمايتهم من الحرمان التعسفي من حريتهم، ومن إيذائهم أو إساءة معاملتهم؛
    76. Strongly urges all Governments to guarantee the respect for all human rights and fundamental freedoms, particularly the right to life, and to take urgent measures to prevent the killing of street children and to combat torture and violence against them, and to ensure that legal and juridical processes respect children's rights in order to protect them against the arbitrary deprivation of liberty, maltreatment or abuse; UN ٦٧ - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان احترام جميع حقوق اﻹنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في الحياة، وعلى اتخاذ التدابير العاجلة للحيلولة دون قتل أطفال الشوارع ومكافحة التعذيب والعنف الموجهين ضدهم، وضمان احترام اﻹجراءات القانونية والقضائية لحقوق اﻷطفال من أجل حمايتهم من الحرمان التعسفي من حريتهم، ومن إيذائهم أو إساءة معاملتهم؛
    3. Strongly urges all Governments to guarantee respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to life, to take urgent and effective measures to prevent the killing of children living and/or working on the streets, to combat torture and abusive treatment and violence against them and to bring the perpetrators to justice; UN ٣ - تحث بقوة جميع الحكومات على ضمان الاحترام لجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، ولا سيما الحق في الحياة، وعلى اتخاذ تدابير عاجلة فعالة للحيلولة دون قتل اﻷطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع أو يعيشون ويعملون فيها، وعلى مكافحة التعذيب وسوء المعاملة والعنف الموجﱠه ضدهم وتقديم مرتكبي هذه اﻷعمال إلى العدالة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more