We need All hands on deck, pulling in the same direction. | UN | فنحن نحتاج إلى كل الأيدي الموجودة على ظهر المركب لنجذب المجاذيف في اتجاه واحد. |
As there was no such thing as a nuclear weapon in good hands, they must be eliminated from All hands. | UN | ونظرا لأنه ليس هناك شيء يمكن أن يطلق عليه الأسلحة النووية في أيد أمينة، فإنه يجب القضاء عليها من كل الأيدي. |
Hey, group orders, All hands, - no exceptions. | Open Subtitles | قواعد المجموعة كلّ الأيدي معًا دون استثناء |
All hands to 4th Floor, Left Wing. | Open Subtitles | كُلّ الأيدي إلى الطابقِ الرابعِ، جناح أيسر. |
All hands, brace for impact! | Open Subtitles | جميع العاملين تمسكوا للرجوع للعمل مرة اخرى |
To achieve those goals, our nation is prepared to warmly shake All hands which are extended to us in good faith. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، فإن أمتنا جاهزة لكي تصافح بحرارة جميع الأيدي الممدودة إلينا بنية حسنة. |
It's gonna be All hands on deck for this one. | Open Subtitles | ستكون كل الأيدي على سطح السفينة لهذا الوضع |
Guys, we could use All hands on deck. | Open Subtitles | الرجال، يمكن أن نستخدمها كل الأيدي على سطح السفينة. |
And when we do, it's All hands on deck! | Open Subtitles | وعندما نفعل ذلك فأن كل الأيدي تعمل على ذلك |
they're out of ammo let's get it to the bastards All hands .. | Open Subtitles | هم من الذخيرة دعونا نصل إلى الأوباش كل الأيدي .. |
Considering the stakes, they'll need All hands on deck. | Open Subtitles | وبالنظر إلى المخاطر، وأنها سوف تحتاج كل الأيدي على سطح السفينة. |
Needless to say, this one is All hands on deck. | Open Subtitles | لا حاجة للقول, هذه المرة "كل الأيدي على السطح". |
All hands stand down from combat stations. | Open Subtitles | تتنحّى كلّ الأيدي من محطّات المعركة |
Hey, I heard it's All hands on deck. | Open Subtitles | يا، سمعت بأنّه كلّ الأيدي على السطح. |
All hands accounted for, Mr. Arrow? | Open Subtitles | كُلّ الأيدي فسّرتْ، السّيد آرو؟ |
It's All hands on deck now. | Open Subtitles | إنّها كُلّ الأيدي على السطح الآن |
And until further notice, All hands will wear side arms. | Open Subtitles | وحتى إشعار آخر، جميع العاملين سيحملون الأسلحة الفردية |
All hands! We're being boarded! | Open Subtitles | أغلقوا جميع الحجرات ، جميع الأيدي ، يتم الصعود على متننا |
It's a total resume padder, and I need All hands on deck. | Open Subtitles | إنها مفيدة جداً في السيرة وأنا بحاجة إلى كل الأيادي الموجودة |
Oh no, that's not a volcano. All hands on deck. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس بركانًا، ليصعد الجميع على السطح |
He was probably All hands. | Open Subtitles | ربما كان يستخدم يديه كثيراً. |
All hands, man your battle stations! We're being bombed! | Open Subtitles | الي جميع الرجال في السفينة نحن في المعركة |
All hands on deck. | Open Subtitles | كل الأيادى على ظهر المركب |
All hands,prepare for jump in four,three,two,jump. | Open Subtitles | لكل الوحدات إستعداد للعبور خلال أربعة , ثلاثة |
We'll need All hands on deck. | Open Subtitles | سوف نحتاج لكلّ مُساعدة مُمكنة. |
Given the circumstances, it seemed necessary to have All hands on deck. | Open Subtitles | بمعطى الظروف بدى من الضروري أن أقدم كل العون على دفة القيادة |
I said you could use the day to study, but we've got an All hands on deck situation. | Open Subtitles | أعرف أني قلت أنكما عليكما أنتقضيااليومللمذاكرة, لكن لدينا حالة نحتاج إلى كل المساعدات |
All hands, seal off all bulkheads 25 through 40. | Open Subtitles | لكل الواحدات , اغلقوا كل الحواجز من رقم خمسة وعشرون حتي الحاجز الاربعون انه امر. |