"all his" - Translation from English to Arabic

    • كل ما قدمه
        
    • على جميع
        
    • كل ما بذله من
        
    • كل ما قام به
        
    • كل شكاواه
        
    • جميع وثائقه
        
    • رغم كل
        
    • كله له
        
    • كل ما لديه
        
    • لجميع أصدقائه
        
    • كل أعماله
        
    • كل أمواله
        
    • كل اعماله
        
    • كل حساباته
        
    • كل كتبه
        
    Before I pitched it, he took our CEO to a strip club, acted like the idea was all his. Open Subtitles قبل أن نصب عليه، تولى الرئيس التنفيذي لدينا لناد للتعري، تصرفت مثل فكرة كان كل ما قدمه.
    Nonetheless, all his challenges and subsequent appeals, cassation proceedings and extraordinary appeals have been rejected. UN بيد أن كل ما قدمه من طعون وما تبعها من استئنافات وطعون بالنقض وسبل انتصاف استثنائية قد قوبلت بالرفض.
    Dismiss him from the Ministry, and seize all his property. Open Subtitles يعزل من منصبه في الوزراة, ويُـستولى على جميع ممتلكـاته.
    To begin, Sir, let me, through you, congratulate President d'Escoto Brockmann on assuming the Chair and thank him for all his efforts in bringing this matter before the membership of the Assembly. UN وأود في البداية يا سيدي أن أهنئ من خلالكم الرئيس ديسكوتو بروكمان على توليه الرئاسة وأن أشكره على كل ما بذله من جهود لعرض هذه المسألة على أعضاء الجمعية.
    Additionally, I would like to express my appreciation to our dear friend Jandyr Santos of the delegation of Brazil for all his work. UN وعلاوة على ذلك، أود أن أعرب عن تقديري لصديقنا العزيز جاندير سانتوس، عضو وفد البرازيل، على كل ما قام به من عمل.
    Nonetheless, all his challenges and subsequent appeals, cassation proceedings and extraordinary appeals have been rejected. UN بيد أن كل ما قدمه من طعون وما تبعها من استئنافات وطعون بالنقض وسبل انتصاف استثنائية قد قوبلت بالرفض.
    The man standing next to me, a mute imbecile from Ohio, had lost all his front teeth to a mule kick. Open Subtitles رجل يقف بجانبي، وأبله أخرس من ولاية أوهايو، فقدوا كل ما قدمه أمام أسنان لركلة بغل.
    all his potential, everything he could've been, gone. Open Subtitles كل ما قدمه من المحتمل، كل شيء انه يمكن لقد تم، ذهب.
    Yep, and then he gave all his money away to a drug dealer called John DeLorean. Open Subtitles نعم، ثم أعطى كل ما قدمه بالمال لتاجر مخدرات دعا جون ديلران.
    Steven can invite all his muscle freaks from the gym. Open Subtitles ستيفن يمكن دعوة كل ما قدمه من النزوات العضلات من صالة الألعاب الرياضية.
    They were favored best among all his endeavors and some of them don't even believe he exists! Open Subtitles فالبشر هم المفضلون على جميع المخلوقات على الرغم من ان بعضهم لا يؤمن اصلا بوجودة
    We would like to express our gratitude to Mr. Antonio Maria Costa for all his efforts to implement the mandate of his Office. UN ونود أن نعرب عن امتناننا للسيد أنطونيو ماريا كوستا على جميع جهوده لتنفيذ ولاية المكتب.
    Allow me also to thank the outgoing president of Bulgaria for all his efforts and for actively involving the informal group of observer States. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشكر رئيس بلغاريا المنتهية ولايته على كل ما بذله من جهود وعلى إشراكه للمجموعة غير الرسمية من الدول المراقبة إشراكاً نشطاً في أعمال المؤتمر.
    18. The PRESIDENT thanked the Director on behalf of the Conference for all his past efforts and wished him every success in his future assignment. UN 18- الرئيس، شكر المدير باسم المؤتمر على كل ما بذله من جهود وتمنى لـه كل التوفيق في مهامه اللاحقة.
    I would also like to express my profound appreciation to His Excellency Mr. Boutros Boutros-Ghali, Secretary-General of the United Nations, for all his dynamic work in leading this organization. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري العميق لسعادة السيد بطرس بطرس غالي، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، على كل ما قام به من عمل دينامي في قيادة هذه المنظمة.
    However, all his and his lawyer's complaints related to this unlawful interference were rejected on the grounds that no search had taken place, since the author himself had opened the door of his apartment and showed the television set to police officers. UN غير أن كل شكاواه وشكاوى محاميه المتصلة بهذا التدخل غير المشروع رُفضت بدعوى أنه لم يكن هناك أي تفتيش لأن صاحب البلاغ نفسه فتح باب شقته ودل ضباط الشرطة إلى جهاز التلفزيون.
    In November 1993, he claims that " mafiaconnected " officials of the Head Attorney's Office of Bulgaria, and of the subordinate Regional Attorney's Office of Sliven, initiated an invasion of his office where all his personal and official documentation was removed. UN ويزعم أنه في تشرين الثاني/نوفمبر 1993 بادر المسؤولون " المرتبطون بالمافيا " في المركز الرئيسي للنيابة العامة لبلغاريا وفي النيابة العامة الإقليمية التابعة له في سليفن إلى مداهمة مكتبه وأخذ جميع وثائقه الشخصية والرسمية.
    No apologies. Your idealism, I think, is why my son, for all his mistakes, is so smitten with you. Open Subtitles أعتقد أن مثاليتكِ هي سبب غرام ابني بكِ رغم كل أخطائه
    The pleasure is all his, believe me. Open Subtitles السرور كله له صدقيني.
    We've seized all his computers. Open Subtitles لقد صادرنا كل ما لديه من أجهزة الكمبيوتر
    Your son e-mailed them to all his friends, Mrs. Linden. Open Subtitles ابنك أرسلها لجميع أصدقائه يا آنسة "ليندن"
    Well, this is all his art work over the last few weeks. Open Subtitles حسنا,هذه كل أعماله الفنية خلال الأسابيع الماضية
    After last night, he's gonna be moving all his cash... millions... to one secure location. Open Subtitles بعد ليلة أمس سينقل كل أمواله الملايين لمكان آمن
    all his hits, his misfires, work-for-hire stuff. Open Subtitles كل اعماله نوتاته الموسيقيه اسطواناته اعماله التي عمل عليها
    Tabor's gone, and he cleared out all his accounts before he left. Open Subtitles ذهب تابور، وأزال كل حساباته قبل مغادرته.
    And these are all his original books. These are his books, written by him. Open Subtitles وهذه هى كل كتبه الأصلية نعم انها كلها كتبت بواسطته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more