"all human rights into" - Translation from English to Arabic

    • جميع حقوق الإنسان في
        
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of all human rights and to further integrate all human rights into areas of work of the United Nations system, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان وزيادة إدماج جميع حقوق الإنسان في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، وفقاً للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of all human rights and to further integrate all human rights into areas of work of the United Nations system, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان ومواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    OHCHR worked to advance the integration of all human rights into the policies, programmes and activities of the United Nations system as a whole, including at the country level, and strengthened institutional partnerships within the United Nations system. UN عملت المفوضية على تعزيز إدماج جميع حقوق الإنسان في سياسات وبرامج وأنشطة منظومة الأمم المتحدة ككل، بما في ذلك على المستوى القطري، وعززت الشراكات المؤسسية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of all human rights and to further integrate all human rights into areas of work of the United Nations system, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان ومواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of all human rights and to further integrate all human rights into all relevant areas of work of the United Nations system UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان ومواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في جميع مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of all human rights and to further integrate all human rights into all relevant areas of work of the United Nations system UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان ومواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في جميع مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of all human rights and to further integrate all human rights into all relevant areas of work of the United Nations system UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان وزيادة إدماج جميع حقوق الإنسان في جميع مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة
    Operationalizing the right to development was not about mainstreaming all human rights into the development process, but about mainstreaming and implementing development-oriented policies at all levels, in order to improve further the capacity of States to ensure the full enjoyment of all human rights. UN إذ إن التنفيذ العملي للحق في التنمية لا يتصل بتعميم جميع حقوق الإنسان في صلب عملية التنمية ولكنه يتصل بتعميم وتنفيذ السياسات الموجهة نحو التنمية على جميع الأصعدة من أجل زيادة تحسين قدرة الدول على كفالة التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    31. Philippines valued the sustained effort by Brazil to integrate all human rights into its legal and development policies to combat poverty and promote a process of human development through democratic oversight. UN 31- وثمَّنت الفلبين الجهد المتواصل الذي تبذله البرازيل لإدماج جميع حقوق الإنسان في السياسات القانونية والإنمائية الرامية إلى مكافحة الفقر وتعزيز التنمية البشرية من خلال الرقابة الديمقراطية.
    21. The seminar had highlighted the ongoing attempts by the United Nations system and international financial and development institutions to integrate all human rights into their programmes, but had also revealed a need for an ongoing, structured and multidisciplinary dialogue between those institutions in order to move forward with implementation of the right to development. UN 21 - وأضاف أن الحلقة الدراسية أبرزت محاولات منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المستمرة الرامية لدمج جميع حقوق الإنسان في برامجها، ولكنها كشفت أيضاً عن وجود حاجة لحوار مستمر ومنظم ومتعدد التخصصات بين هذه المؤسسات للمضي قدماً في تنفيذ الحق في التنمية.
    " 19.7 This part of the subprogramme will play a leadership role in pursuing inclusion of all human rights into development, humanitarian and rule of law activities within the United Nations system, mindful of human rights norms and the decisions of policymaking organs. UN " 19-7 سيؤدي هذا الجزء من البرنامج الفرعي دورا قياديا في مجال السعي لإدماج جميع حقوق الإنسان في ما ينفذ داخل منظومة الأمم المتحدة من أنشطة تتعلق بالتنمية والشؤون الإنسانية وسيادة القانون، مع مراعاة معايير حقوق الإنسان والقرارات التي تتخذها الأجهزة المعنية بوضع السياسات.
    " (b) Developing methodologies to facilitate the inclusion of all human rights into United Nations policies, programmes and activities for development, including by promoting a rights-based approach to development; UN " (ب) استحداث المنهجيات الكفيلة بتيسير إدماج جميع حقوق الإنسان في سياسات الأمم المتحدة وبرامجها وأنشطتها المتعلقة بالتنمية، بعدة رسائل من بينها تعزيز اتباع نهج قائم على الحقوق إزاء التنمية؛
    (b) Strengthened capacity of the United Nations system to further integrate all human rights into their respective programmes and activities and to assist countries, at their request, in building and strengthening national human rights promotion and protection capacities UN (ب) تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في برامج وأنشطة كل منها، وعلى مساعدة البلدان، بطلب منها، على بناء وتقوية القدرات الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    (b) Strengthened capacity of the United Nations system, including United Nations country teams, to further integrate all human rights into their respective programmes and activities and to assist countries, at their request, in building and strengthening national human rights promotion and protection capacities UN (ب) تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على مواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في برامج وأنشطة كل منها، وعلى مساعدة البلدان، بطلب منها، على بناء وتقوية القدرات الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    (a) Further support for the integration of all human rights into areas of work of the United Nations system, such as economic and social development, humanitarian, peace and security, governance and rule of law programmes and activities UN (أ) زيادة الدعم المقدم لإدماج جميع حقوق الإنسان في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، من قبيل برامج وأنشطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والشؤون الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، وسيادة القانون
    (b) Strengthened capacity of the United Nations system, including United Nations country teams, to further integrate all human rights into their respective programmes and activities and to assist countries, at their request, in building and strengthening national human rights promotion and protection capacities UN (ب) تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على مواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في برامج وأنشطة كل منها، وعلى مساعدة البلدان، بطلب منها، على بناء وتقوية القدرات الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    (b) Strengthened capacity of the United Nations system, including United Nations country teams, to further integrate all human rights into their respective programmes and activities and to assist countries, at their request, in building and strengthening national human rights promotion and protection capacities UN (ب) تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على مواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في برامج وأنشطة كل منها، وعلى مساعدة البلدان، بطلب منها، على بناء وتقوية القدرات الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    (a) Further support for the integration of all human rights into areas of work of the United Nations system, such as economic and social development, humanitarian, peace and security, governance and rule of law programmes and activities UN (أ) مواصلة تقديم الدعم لإدماج جميع حقوق الإنسان في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، ومنها على سبيل المثال برامج وأنشطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والشؤون الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، وسيادة القانون
    (b) Strengthened capacity of the United Nations system, including United Nations country teams, to further integrate all human rights into their respective programmes and activities and to assist countries, at their request, in building and strengthening national human rights promotion and protection capacities UN (ب) تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على زيادة إدماج جميع حقوق الإنسان في برامج وأنشطة كل منها وعلى مساعدة البلدان، بطلب منها، في بناء وتقوية القدرات الوطنية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    (a) Further support for the integration of all human rights into areas of work of the United Nations system, such as economic and social development, humanitarian, peace and security, governance and rule of law programmes and activities UN (أ) مواصلة تقديم الدعم لإدماج جميع حقوق الإنسان في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، ومنها على سبيل المثال برامج وأنشطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والشؤون الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، وسيادة القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more