"all i did was" - Translation from English to Arabic

    • كل ما فعلته هو
        
    • كل ما فعلته كان
        
    • كل ما فعلته أنني
        
    • لم أفعل سوى
        
    • وكان كل ما فعلته
        
    • وكل مافعلته هو
        
    • كل ما فلته هو
        
    • كل ما قمت به هو
        
    • كل مافعلته كان
        
    • كل ما فعلته أننى
        
    • كل ما فعلته أنى
        
    • كل ما كنت أفعله
        
    • كل مافعلته هو
        
    • كل ماقمت به هو
        
    • كلّ ما فعلتُه هو
        
    All I did was be the only person who believes in you. Open Subtitles كل ما فعلته هو أننى كنتُ الشخص الوحيد الذى يؤمن بك
    All I did was get coffee for real writers. Open Subtitles كل ما فعلته هو إعداد القهوة للكتاب الفعليون
    Look, All I did was ask a witness a few questions. Open Subtitles أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة.
    All I did was answer a few questions about the theory. Open Subtitles كل ما فعلته كان الإجابة على بعض الأسئلة حول النظرية.
    All I did was break into one empty van. Open Subtitles كل ما فعلته كان اقتحاماً لعربة واحدة فارغة
    But All I did was ruin his chance at saving the world. Open Subtitles لكن كل ما فعلته هو تدمير جميع فرصه لإنقاذ العالم لا
    All I did was buy you time. You knocked her out. Open Subtitles كل ما فعلته هو توفير الوقت لك وأنت أفقدتها الوعي
    All I did was criticize her on one minor thing. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني انتقدتها على شيءٍ صغير
    All I did was try to save the man some money. Open Subtitles كل ما فعلته هو محاولة توفير بعض النقود على الرجل
    All I did was treat your wife as a woman again, and you're just a weak, incompetent coward. Open Subtitles كل ما فعلته هو أن عاملتُ زوجتك كامرأة من جديد.. إضافة إلى أنك ضعيف و جبان
    First 20 minutes All I did was hand her tissue after tissue. Open Subtitles لابأس، أول 20 دقيقة كل ما فعلته هو أعطائها محارم
    All I did was try to fit into it. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني حاولت إيجاد مكان لي بداخله
    All I did was politely suggest she not perform the scene like the brain-dead, no-talent pageant queen that she is. Open Subtitles كل ما فعلته هو اني اقترحت بأدب\ انها لا يجب ان تمثل الدور وكملكه عديمه الموهبه والتي هي عليه
    Look, All I did was get you the audition. Open Subtitles انظروا، كل ما فعلته كان تحصل على الاختبار.
    All I did was write and read and mumble to myself. Open Subtitles كل ما فعلته كان إرسال والقراءة وكلام غير واضح لنفسي.
    I'm telling you, All I did was set up the nanny cam in the clock. I didn't kill anyone. Open Subtitles أنا أقول لكِ كل ما فعلته كان تثبيت كاميرا صغيرة في الساعة أنا لم أقتل أي أحد
    All I did was ask for a "written by" credit. Open Subtitles كل ما فعلته كان طلب "مكتوب من قبل" كأئتمان
    You're acting crazy. All I did was be nice to you. Open Subtitles أنت تتصرفين بجنون كل ما فعلته أنني كنت لطيفا معك
    All I did was love your friend. Open Subtitles لم أفعل سوى أنّي أحببت صديقك، كان بوسعك أن تسعد من أجلنا.
    All I did was break the code on the operating system. Open Subtitles وكان كل ما فعلته كسر الشفرة على نظام التشغيل .
    All I did was think about jennie Gerhardt and Alice Quinn... and all the decades of people I had known. Open Subtitles وكل مافعلته هو التفكير بجيني جيرهارد. وألس كوين وجميع الناس الذين تعرفت عليهم في السنوات الماضية.
    All I did was pee on a stick. Open Subtitles كل ما فلته هو التبول على على عصا
    But beyond that, All I did was fill out an application. Open Subtitles لكن عدا هذا، كل ما قمت به هو ملئ طلب
    But All I did was get the justice you refused to. Open Subtitles تفضلوا لكن كل مافعلته كان إقامة العدالة .التي أنتم رفضتم إقامتها
    All I did was tell'em about the dragon, what it did to Boggs and Rains. Open Subtitles كل ما فعلته أننى تكلمت عن التنين وما فعله ب بوجز ورينز
    All I did was tell you that Ramona... that Ray... was here, okay? You're welcome. Open Subtitles كل ما فعلته أنى أخبرتك أن رايمونا هنا العفو
    All I did was open my door, try to save your life, and you try to kill me. Open Subtitles كل ما كنت أفعله اني كنت أفتح الباب انقذت حياتك وانت حاولت قتلي
    All I did was put the pieces together. They felt right. Open Subtitles كل مافعلته هو وضع القطع مع بعضها . بَدوا صحيحينَ
    You knowwhen I was your age, All I did was watch movies! Open Subtitles . أنت تعلم بأنني عندما كنت بعمرك ، كل ماقمت به هو مشاهدة الأفلام
    You got us here. All I did was craft a top-shelf lie to which a person with strength and heroism could apply their talents. Open Subtitles أنت أتيت بنا لهنا، كلّ ما فعلتُه هو حبك كذبة متقنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more