"all i know is i" - Translation from English to Arabic

    • كل ما أعرفه هو أنني
        
    • كل ما أعرفه أنني
        
    • كل ما أعرفه أني
        
    • كل ما أعرفه أن
        
    • كل ما أعرفه هو أنه
        
    • كل ما أعلمه هو
        
    • كل ما أعرفه هو أني
        
    • كل ما اعرفه انني
        
    • كُلّ أَعْرفُ أنا
        
    • كل ما أعرفه انني
        
    • كلّ ما أعرفه أني
        
    • كلّ ما أعرفه هو
        
    All I know is I started getting followed yesterday and decided to get some distance so I could figure out why. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني بدأت الحصول يتبع أمس وقررت الحصول على بعض المسافة حتى أتمكن من معرفة السبب.
    All I know is I was very fond of that girl. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني كنت أحب تلك الفتاة جدا
    All I know is I never wanna feel that way again. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني لا أريد الشعور بهذا مرة أخرى
    All I know is I've given you what you need to drop my charges. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني منحتك ما تحتاج لإلقاء التهم ضدي.
    All I know is I can't afford a real therapist, so I really need you to fix him. Open Subtitles كل ما أعرفه أني لا أقدر على نفقات معالج نفسي حقيقي لذلك أحتاجك فعلا أن تصلحه
    All I know is I've got a frozen body and your alibi doesn't hold water. Open Subtitles كل ما أعرفه أن لدي جثة مجمدة ولا عذر غياب لديكم
    All I know is I like what I see. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه يعجبني ما أراه
    All I know is I started getting followed yesterday and decided to get some distance so I could figure out why. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه بدأ أحدهم في تعقبي بالأمس ولقد قررت أن أحصل على بعض المساحة حتى أستطيع تبين السبب
    All I know is I feel stuff, just like all you guys. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني أشعر الاشياء، تماما مثل جميع اللاعبين.
    All I know is, I can't live here no more. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش هنا مجددًا
    All I know is I almost lost a bunch of cash in that heist, and that armored car company is the worst. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني فقدت مجموعة من النقود بتلك السرقة, وأن شركة الشاحنة المدرعة تلك هي الأسوأ
    No, look, All I know is I was supposed to be going back to work next week and now they're not gonna let me. Open Subtitles لا, انظري, كل ما أعرفه هو أنني كنت سأعود للعمل الاسبوع المقبل والآن لن يسمحوا لي بذلك.
    All I know is I plan on living to fight another day. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني أنوي أن أعيش يوماً آخر لأقاتل
    All I know is I can't touch her till the new moon. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني لن أستطيع .لمسها إلا بعد ظهور القمر الجديد
    And All I know is I wanted to either fly or kill myself. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني أردت إما أن أطير أو أقتل نفسي
    All I know is I was damned close to that million dollars. Open Subtitles كل ما أعرفه أني كنت قريباً من تلك المليون دولار اللعينة
    All I know is I've got a frozen body and your alibi doesn't hold water. Open Subtitles كل ما أعرفه أن لدي جثة مجمدة ولا عذر غياب لديكم
    All I know is I have to feel it in my gut to believe it. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه علي أن أشعر به في داخلي حتى أؤمن به
    All I know is I feel like I've been chewing on a sewing kit for the past hour. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنّي أشعر أني أمضغ طقم خياطه في السّاعه الماضيه
    Well, All I know is I got a free dance. Open Subtitles حسنًا، كل ما أعرفه هو أني حظيت برقص مجاني.
    All I know is I've got my boy back and now you. Open Subtitles كل ما اعرفه انني أستعدت ابنى مره أخري والأن أنت.
    All I know is I've never been happier. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ.
    All I know is I fought the law and the law won. Open Subtitles كل ما أعرفه انني حاربت القانون وفاز القانون
    All I know is I gotta find this dude. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أني سأجد هذا الرجل
    All I know is, I can't lose anyone else. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّي لا أستطيع خسارة أيّ أحد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more