"all i need" - Translation from English to Arabic

    • كل ما أحتاجه
        
    • كل ما أريده
        
    • كل ما أحتاج
        
    • كل ما احتاجه
        
    • كل ما تحتاجه
        
    • كلّ أحتاج
        
    • كل ما تحتاج
        
    • كلّ ما أحتاجه
        
    • كل ما احتاج
        
    • كُلّ أَحتاجُ
        
    • كل ما أريد
        
    • كل ما اريده
        
    • كل ما أحتاجة
        
    • كل ما آحتاجه
        
    • كل ماأحتاجه
        
    All I need is a little help from an old friend. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم
    All I need is Scotch Tape and some blue and white crayons. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو شريط لاصق وأقلام تلوين شمعية زرقاء وبيضاء
    All I need is a little cooperation on your part. Open Subtitles كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك
    So All I need is to collect that buy-in fee. Open Subtitles إذن كل ما أحتاج إليه هو تجميع رسوم الإشتراك
    All I need is train fare for two up-island and ferry rides back and forth to the mainland. Open Subtitles كل ما احتاجه تغطية لتكاليف شخصان عبر الجزيرة ومركب يُقلنا ذهابًا وايابًا لليابسة
    All I need is the new passcode for the gate and a text from you telling me when he's not home. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو رمز المرور الجديد للبوابة والنص منك تقول لي عندما لا الوطن.
    Perfect. That's All I need. Now I've just got to input it. Open Subtitles ممتاز , هذا كل ما أحتاجه , الان فقط علي إدخالها
    All I need is to reroute the surveillance footage. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو إعادة توجيه لقطات المراقبة
    All I need now is a win to make this night perfect. Open Subtitles كل ما أحتاجه الليلة هو أن أربح لأجعل هذه الليلة مثالية
    And that's All I need, to get this thing working again! Open Subtitles و هذا كل ما أحتاجه لأجعل هذا الشيء يعمل مجددا
    All I need is $10,000 to open up the first store. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو عشرة آلاف دولار لافتتاح أول متجر.
    I've heard All I need to make an informed decision. Open Subtitles لقد سمعت كل ما أحتاجه لــ إتخاذ هذا القرار
    All I need is enough for the down payment on this condo. Open Subtitles كل ما أريده هو ما يكفي لدُفعة أولى لهذه الشقة
    All I need from you is access to her. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تسمحيل لي بالوصول إليها
    It washes clothes. That's All I need to know. Open Subtitles إنها تغسل الملابس، هذا كل ما أحتاج لمعرفته
    All I need is for you to authorize these tests. Open Subtitles كل ما أحتاج منك هو أن تصرّحي هذه الفحوصات
    All I need is a sat phone. Open Subtitles كل ما احتاجه هو هاتف متصل بالقمر الصناعي
    Now All I need is one for Martin Luther King Day. Open Subtitles الآن كل ما تحتاجه هو واحد لل مارتن لوثر كينغ يوم.
    All I need to know right now is whether you want to come with me. Open Subtitles كلّ أحتاج للمعرفة الآن سواء تريد للمجيء معي.
    Little appreciation once in a while, All I need. Open Subtitles يذكر التقدير من حين الى حين، كل ما تحتاج.
    I need nothing, thanks. I'm All I need. Open Subtitles لا أحتاج لشيء، شكراً، أنا كلّ ما أحتاجه.
    If they're taking care of it, that's All I need to know. Open Subtitles إذا كنت ستعتني بها، وهذا هو كل ما احتاج إلى معرفته
    All I need is time, just a moment that's mine. Open Subtitles كُلّ أَحتاجُ وقتُ، إنتظر لحظة رجاءاً ذلك لي
    Ma'am, All I need to know about it is how the engine died. Open Subtitles سيدتي، كل ما أريد معرفته عن كيفية وفاة المحرك.
    All I need now are the entry codes. Open Subtitles كل ما اريده الآن هو شفرة الدخول, عندي أتصال
    Now All I need is a bunk bed with a slide. Open Subtitles الأن كل ما أحتاجة هو فراش مرتفع مع زلاجة
    All I need, all All I needOpen Subtitles كل ما آحتاجه، كل ما آحتاجه
    Which is All I need to frame him for treason. When it is found at his house by the royal guard, Open Subtitles يحتوي هذا الظرف على شفرات، وهي كل ماأحتاجه لإتهامه بالخيانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more