"all i wanted was to" - Translation from English to Arabic

    • كل ما أردته هو
        
    • كل ما أردته أن
        
    • كل ما اردته ان
        
    • كل ما أردت كان
        
    • كل ما أردت هو
        
    • كل ما أريده أن
        
    • كل ما اردته هو
        
    All I wanted was to be the man you thought I was. Open Subtitles كل ما أردته هو ان أكون الرجل الذى اعتقدتنى انه هو
    All I wanted was to grab a snack and go. Open Subtitles كل ما أردته هو تناول وجبة خفيفة ثم الرحيل.
    Because All I wanted was to be wrapped up in somebody's arms. Open Subtitles لأن كل ما أردته هو أن تكون اختتم بالأسلحة شخص ما.
    I just wanted to be good at it, it's all I wanted, was to be really, really good, and I don't- Open Subtitles أردت أن أكون جيد في ذلك هذا كل ما أردته أن أكون جيد للغاية
    So my mom took me to see his parents, and after talking to them, All I wanted was to come and find you and tell you everything. Open Subtitles لذا أمي أخذتني لأرى والديه وبعد الحديث معهم كل ما أردته أن آتي لك وأخبرك بكل شيء
    At that moment, All I wanted was to be with my family. Open Subtitles تلك اللحظة ، كل ما اردته ان اكون مع عائلتي
    All I wanted was to break your walls ♪ Open Subtitles كل ما أردت كان لكسر الجدران الخاصة بك ♪
    You didn't keep your promises, huh! - All I wanted was to be treated fairly. Open Subtitles إبتعد عني , كل ما أردت هو المعاملة العادلة
    I just couldn't be with that other girl when All I wanted was to talk to you. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون مع تلك الفتاة كنت كل ما أريده أن أكلمكِ
    All I wanted was to get in that darkroom. Open Subtitles كل ما اردته هو الدخول لتلك الغرفة المظلمة
    All I wanted was to eat the chicken that is smarter than other chickens and to absorb its power. Open Subtitles كل ما أردته هو أكل الدجاجه التى هى افضل من اى دجاجه اخرى و لامتصاص طاقتها
    All I wanted was to help my father and now I am condemned to death. Open Subtitles كل ما أردته هو مساعدة والدي والآن حُكِمَ عليَّ بالإدعام
    All my life, All I wanted was to be a doctor. Open Subtitles طوال حياتي, كل ما أردته هو أن أصبح طبيبه
    But All I wanted was to make it true. Open Subtitles لكن كل ما أردته هو أن تصبح حقيقة
    Look, All I wanted was to make this perfect for my family. Open Subtitles كل ما أردته هو حصول عائلتى على عيد ميلاد مثالى
    And when I moved here, All I wanted was to be friends with you. Open Subtitles وعندما انتقلت إلى هنا كل ما أردته هو أن أكون صديقتك
    All I wanted was to actually do one. Open Subtitles كان كل ما أردته أن اقوم بها ولو مرة
    All I wanted was to keep her safe. Open Subtitles كل ما أردته أن أُبقي عليها في أمان.
    All I wanted was to be your friend, but you turned your back on me. Open Subtitles كل ما أردته أن أكون صديقك لكنك رفضتني
    All I wanted was to come home and hug my old man. Open Subtitles كل ما اردته ان ارجع الي وطني و اخذ والدي في حضني
    I'd have handed him over. All I wanted was to take a deposition. Open Subtitles انا كنت سأسلمه كل ما اردته ان اعرف موقعهم
    All I wanted was to break your walls ♪ Open Subtitles كل ما أردت كان لكسر الجدران الخاصة بك ♪
    Look... All I wanted was to hear your voice. If something had happened to you... Open Subtitles كل ما أردت هو سماع صوتك لو حدث شيء لك
    All I wanted was to be back in charge. Open Subtitles كل ما أريده أن أكون قائداً مُجدّداً.
    All I wanted was to spend the holidays with you so we could learn more about each other. Open Subtitles كل ما اردته هو ان اقضي العيد معكَ لكي نتعرف على بعضنا البعض اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more