"all indicators of achievement" - Translation from English to Arabic

    • جميع مؤشرات الإنجاز
        
    • تكون جميع مؤشرات الانجاز
        
    all indicators of achievement were monitored and recorded by the various sections on the basis of the approved budget. UN قام مختلف الأقسام برصد جميع مؤشرات الإنجاز وتسجيلها على أساس الميزانية المعتمدة.
    Ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence UN كفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة
    In paragraph 96, UN-Habitat agreed to ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. UN الفقرة 96، وافق موئل الأمم المتحدة أن يكفل تدعيم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة وثائقية.
    Ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence UN كفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة
    Ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence UN كفالة أن تكون جميع مؤشرات الانجاز مدعومة بأدلة مستندية
    In paragraph 134, the Board reported that UNEP agreed with its recommendation that UNEP ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence UN الحالة غير مقبولة في الفقرة 134 ابلغ المجلس أن برنامج البيئة اتفق مع توصيته بأن يضمن اليونيب دعم جميع مؤشرات الإنجاز بقرائن موثقة
    Review all indicators of achievement to ensure they are specific, measurable, attainable, relevant and time-based UN 29 استعراض جميع مؤشرات الإنجاز للتأكد من 187 2008-2009 X أنها محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها وهامة ومحددة زمنيا
    13. The Board also previously recommended that UN-Habitat ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. UN 13 - كما أوصى المجلس من قبل أن يكفل موئل الأمم المتحدة أن تكون جميع مؤشرات الإنجاز مدعومة بأدلة وثائقية.
    775. In paragraph 96, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. UN 775 - في الفقرة 96، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يكفل دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة.
    There is a need for UNDP to continue to strengthen its efforts to review all indicators of achievement reflected in the results-based management database to ensure that they are specific, measurable, accurate, relevant and time-bound (SMART). UN ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل جهوده لاستعراض جميع مؤشرات الإنجاز المضمنة في قاعدة بيانات الإدارة المستندة إلى النتائج حتى تكون ذات طابع محدد وقابلة للقياس ودقيقة وذات صلة ومحددة زمنيا.
    187. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to review all indicators of achievement reflected in the results management database and ensure that they are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound. UN 187 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة باستعراض جميع مؤشرات الإنجاز الواردة في قاعدة بيانات إدارة النتائج، وضمان أن تكون محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها ومناسبة ومحددة المدة.
    134. UNEP agreed with the Board's recommendation that it ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. UN 134 - ووافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بكفالة أن تكون جميع مؤشرات الإنجاز مدعومة بأدلة مستندية.
    96. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. 10. Treasury management UN 96 - ويوافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بكفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة.
    736. In paragraph 96, UN-Habitat agreed to ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. UN 736 - في الفقرة 96، وافق موئل الأمم المتحدة على كفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة.
    194. The Board recommends that UNDP review all indicators of achievement reflected in the results management database and ensure that they are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound. UN 194 - ويوصي المجلس بأن يستعرض البرنامج الإنمائي جميع مؤشرات الإنجاز الواردة في قاعدة بيانات إدارة النتائج، ويكفل أن تكون محددة، وقابلة للقياس، ودقيقة، ومناسبة ومقيدة بإطار زمني.
    Delete all indicators of achievement. UN تحذف جميع مؤشرات الإنجاز.
    all indicators of achievement and outputs in the results-based frameworks are reviewed by the Mission's Budget Review Committee to ensure their clarity and measurability, including baselines and targets, and their link with the expected accomplishments to facilitate the monitoring and reporting processes. UN وتضطلع لجنة استعراض ميزانية البعثة باستعراض جميع مؤشرات الإنجاز والنواتج في الأطر القائمة على النتائج لضمان وضوحها وإمكانية قياسها، ومن بينها خطوط الأساس والأهداف، والربط بينها وبين الإنجازات المتوقعة لتيسير عمليات الرصد والإبلاغ.
    At the end of all indicators of achievement, insert the words " with the assistance of UNEP " . UN تضاف في نهاية جميع مؤشرات الإنجاز عبارة " بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة " .
    195. In paragraph 194, the Board recommended that UNDP review all indicators of achievement reflected in the results management database and ensure that they are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound. UN 195 - في الفقرة 194، أوصى المجلس بأن يستعرض البرنامج جميع مؤشرات الإنجاز المبينة في قاعدة بيانات إدارة النتائج، ويكفل أن تكون محددة وقابلة للقياس ويمكن الحصول إليها ومناسبة ومقيدة بإطار زمني.
    (e) Ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence (para. 96); UN (هـ) كفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة (الفقرة 96)؛
    (h) Ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence (para. 134); UN (ح) كفالة أن تكون جميع مؤشرات الانجاز مدعومة بأدلة مستندية (الفقرة 134)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more