"all interested delegations to" - Translation from English to Arabic

    • جميع الوفود المهتمة إلى
        
    • جميع الوفود المهتمة لحضور
        
    • جميع الوفود المعنية إلى أن
        
    We invite all interested delegations to join the sponsorship in this very important effort on global health and foreign policy. UN إننا ندعو جميع الوفود المهتمة إلى الانضمام إلى الجهود الهامة جدا بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    The delegation of Ukraine invited all interested delegations to take part in the conference. UN ودعا وفد أوكرانيا جميع الوفود المهتمة إلى المشاركة في المؤتمر.
    We invite all interested delegations to contact us with regard to these efforts. UN وندعو جميع الوفود المهتمة إلى الاتصال بنا فيما يتعلق بهذه الجهود.
    At the end of the discussion, the Chairman said that he would initiate consultations on an informal basis to consider the draft resolutions and invited all interested delegations to attend these consultations, to begin the next morning. UN وفي نهاية المناقشة، قال الرئيس إنه سيبدأ المشاورات بشكل غير رسمي للنظر في مشاريع القرارات ودعا جميع الوفود المهتمة إلى حضور تلك المشاورات التي تبدأ في الصباح التالي.
    The delegation of the Russian Federation invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on the assistance for humanitarian relief and the economic re-habilitation and reconstruction of the Federal Republic of Yu-goslavia, to be held on Wednesday, 17 November 1999, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN يدعو وفد الاتحاد الروسي جميع الوفود المهتمة لحضور مشاورات غير رسميـة تعقد يوم اﻷربعاء، ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديــم المساعـــدة فـــي مجال اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹصلاح والتعمير الاقتصـادي فــي جمهوريـــة يوغوسلافيا الاتحادية، وذلك في غرفة الاجتماع ٨.
    However, he was confident that the Conference would continue to rely on his services as President to achieve consensus on the agenda. It was vital to begin working on substantive issues as soon as possible, and he therefore called on all interested delegations to continue consultations with a view to finding a solution to the current impasse as soon as possible. UN غير أنه متأكد من أن المؤتمر سيواصل الاعتماد على خدماته كرئيس للتوصل إلى توافق للآراء بشأن جدول الأعمال.ومن الأهمية بمكان الشروع في طرح المسائل الموضوعية بأسرع ما يمكن، ويدعو لذلك جميع الوفود المعنية إلى أن مواصلة مشاورتها بغية إيجاد حل للمأزق الحالي في أقرب وقت ممكن.
    At the end of the discussion, the Chairman said that he would initiate consultations on an informal basis to consider the draft resolutions and invited all interested delegations to attend these consultations, to begin the next morning. UN وفي نهاية المناقشة، قال الرئيس إنه سيبدأ المشاورات بشكل غير رسمي للنظر في مشاريع القرارات ودعا جميع الوفود المهتمة إلى حضور تلك المشاورات التي تبدأ في الصباح التالي.
    27. He called on all interested delegations to cooperate in resolving the outstanding issues regarding the draft comprehensive convention on terrorism with a view to its adoption at the Committee's current session. UN 27 - ودعا جميع الوفود المهتمة إلى التعاون في حل المسائل المعلقة فيما يتصل بمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب بهدف اعتماده في الدورة الحالية للجنة.
    As Chair of the Working Group, I commend the efforts of the Secretariat in preparing this new set of informative tools, as well as of the new capacities offered by the Council's web page, which I invite all interested delegations to access and navigate through. UN وبصفتي رئيسا للفريق العامل، فإنني أثني على الجهود التي بذلتها الأمانة العامة لإعداد هذه المجموعة الجديدة من الأدوات الغنية بالمعلومات، فضلا عن الإمكانيات الجديدة المتاحة على صفحة المجلس الشبكية، وأدعو جميع الوفود المهتمة إلى استخدامها وتصفحها.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held on Friday, 12 November 1999, at 11 a.m. in Conference Room B. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية ستعقد يوم الجمعة، ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع B بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بأمن وسلامة موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held today, 12 November 1999, at 11 a.m. in Conference Room B. UN يدعو وفد فنلندا، نيابــة عن الاتجاه اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسميـة بشأن مشروع قــرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بأمن وسلامــة موظفـــي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمـــم المتحدة تعقد اليــوم، ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١١، في غرفة الاجتماع B.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held on Tuesday, 16 November 1999, at 10 a.m. in Conference Room 7. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بأمن وسلامة موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة تعقد يوم الثلاثاء، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماع ٧.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held today, 16 November 1999, at 10 a.m. in Conference Room 7. UN يدعو وفد فنلندا، باسم الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى حضور مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بسلامة الموظفين اﻹنسانيين وأمنهم وحماية موظفي اﻷمم المتحدة تعقد اليوم، ١٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٧. إعلانات
    3 p.m. The delegation of Canada invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on “Assistance for humanitarian relief, rehabilitation, and development for East Timor”, to be held on Monday, 29 November 1999, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN يدعو وفد كندا جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار " تقديم المساعدة الغوثية اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتنمية لتيمور الشرقية " . ومن المقرر عقد هذه المشاورات يوم الاثنين ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨.
    The delegation of Ukraine, on behalf of co-sponsors, invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on the economic assistance to the Eastern European States affected by the recent developments on the territory of the former Yugoslavia, to be held today, 1 December 1999, at 4.30 p.m. in Conference Room 9. UN يدعو وفد أوكرانيا، نيابة عن مقدمي مشروع القرار، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتضررة من التطورات اﻷخيرة في إقليم يوغوسلافيا السابقة، تعقد اليوم، ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٣٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٩.
    The delegation of the Russian Federation invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on the assistance for humanitarian relief and the economic rehabilitation and reconstruction of the Federal Republic of Yugoslavia, to be held on Monday, 6 December 1999, from 10 a.m. to 11.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN يدعو وفد الاتحاد الروسي جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعـدة الغوثيـة اﻹنسانيـة وإعــادة التأهيل والتعمير الاقتصاديين لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، تعقد يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٣٠/١١ في قاعة مجلس الوصاية.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held on Monday, 6 December 1999, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بسلامة وأمن موظفي تقديم المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة. تعقد يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨.
    The Permanent Mission of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consulta-tions on the draft resolution of the European Union on the safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held today, 8 December 1999, at 4 p.m. in Conference Room 9. UN تدعــو البعثــة الدائمــة لفنلندا، باسم الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قــرار الاتحــاد اﻷوروبي المتعلــق بسلامــة وأمن العاملين في الميــدان اﻹنسانــي وحماية موظفي اﻷمم المتحدة، تعقد اليوم، ٨ كانــون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٩.
    The delegation of Ukraine, on behalf of co-sponsors, invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on the economic assistance to the Eastern European States affected by the recent developments in the Balkan region, to be held today, 3 December 1999, from 11 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 7. UN يدعو وفد أوكرانيا، نيابة عن مقدمي مشروع القرار، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتضررة جراء التطورات اﻷخيرة في منطقة البلقان، تعقد اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١١ إلى ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٧.
    The delegation of Ukraine, on behalf of co-sponsors, invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on the economic assistance to the Eastern European States affected by the recent developments in the Balkan region, to be held today, 7 December 1999, from 4 p.m. to 6 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN يدعو وفد أوكرانيا، باسم مقدمي مشروع القرار، جميع الوفود المهتمة لحضور مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتأثرة بالتطورات اﻷخيرة في منطقة البلقان، الذي يعقد اليوم، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٦ إلى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة مجلس الوصاية.
    However, he was confident that the Conference would continue to rely on his services as President to achieve consensus on the agenda. It was vital to begin working on substantive issues as soon as possible, and he therefore called on all interested delegations to continue consultations with a view to finding a solution to the current impasse as soon as possible. UN غير أنه متأكد من أن المؤتمر سيواصل الاعتماد على خدماته كرئيس للتوصل إلى توافق للآراء بشأن جدول الأعمال.ومن الأهمية بمكان الشروع في طرح المسائل الموضوعية بأسرع ما يمكن، ويدعو لذلك جميع الوفود المعنية إلى أن مواصلة مشاورتها بغية إيجاد حل للمأزق الحالي في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more