"all it takes" - Translation from English to Arabic

    • كل ما يتطلبه الأمر
        
    • كل مايتطلبه الأمر
        
    • كُلّه تقديرات
        
    • كل ما يلزم
        
    • كل ما تحتاجه
        
    • كل ما يتطلبه الامر
        
    • لا يتطلب الأمر
        
    • كل ما يتطلب
        
    • كل ما يتطلّبه الأمر
        
    • كل ما يحتاجه الامر
        
    • كل ما يستغرقه الأمر
        
    • كل ماتحتاجه
        
    • كل مايحتاجه
        
    • ما يتطلبة الامر
        
    All it takes is stick-on sideburns and a sock in your pants. Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر هو العصا على السوالف وجورب في ملابسك
    Is that All it takes for you to wilt like that? Open Subtitles هل هذا كل ما يتطلبه الأمر منك أن تذبُل هكذا؟
    All it takes is a couple of concerned citizens with the right access. Open Subtitles كل مايتطلبه الأمر بعض المواطنين مع الوصول الصحّيح
    All it takes is old age, heart attack, stroke, aneurysm. Open Subtitles كُلّه تقديرات شيخوخةُ، النوبة القلبية، ضربة، تمدد أوعية دموية.
    People think that All it takes to become a doctor is smarts. Open Subtitles الناس يعتقدون أن كل ما يلزم ليصبح طبيبا هو الذكاء.
    10,000 hours is All it takes to master any skill. Open Subtitles كل ما تحتاجه 10 آلاف ساعة لتتقن أي مهارة
    All it takes is someone looking out a window and phoning the Old Bill. Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر هو نظر احدهم من النافذه والاتصال برجال البوليس
    All it takes is one moment of weakness, and we'll be back there. Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر هو لحظة ضعف وسنعود إلى هناك
    If All it takes is a citywide power outage to get you to text me, I'm gonna have to arrange another one. Open Subtitles إذا كان كل ما يتطلبه الأمر انقطاع الكهرباء في عموم المدينة لمراسلتي فسوف افعل ذلك او ترتيب آخر
    But sometimes sad and lonely is All it takes for two people to click. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان الحزن والوحدة هو كل ما يتطلبه الأمر لمصادقة شخصين
    All it takes is one little off-hand comment to ruin it, right? Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر هو تعليقاً واحداً خارج السياق قليلاً ليخرب يومك كله، أليس كذلك؟
    All it takes is one mistake, one slip up. Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر هو خطأ واحد، واحد هفا.
    All it takes is one day for you to feel differently about everything. Open Subtitles كل مايتطلبه الأمر يوم واحد لتحسين بالتغيرات حول كل شيء
    Hanna, All it takes is one glance at my resume to know that I am no angel. Open Subtitles هانا,كل مايتطلبه الأمر أن ينظر نظره واحده على سيرتي الذاتيه ليعرف أنني لست ملاك!
    All it takes, ain't it? Open Subtitles هذا كل مايتطلبه الأمر, أليس كذلك ؟
    Seems All it takes is for this girl to look at you for something terrible to happen. Open Subtitles يَبْدو كُلّه تقديرات لهذه البنتِ للنَظْر إليك لشيءِ فظيعِ ليحَدَث
    All it takes is one good swing of the bat, and I'm right back in this. Open Subtitles كُلّه تقديرات تحوّل جيدُ واحد مِنْ المضربِ، وأَنا ظهرُ صحيحُ في هذا. - هو بطلُ بنجي.
    Listen, if All it takes to be presidential is to shake hands and give speeches and know which color lipstick to wear to the party, then go ahead on. Open Subtitles اصغوا لو كان كل ما يلزم لكي تغدو رئيسًا هو المصافحة وإلقاء الخطب وتعرف أي لون لأحمر الشفاه عليك وضعه في الحفلة
    And if you know anything about the subconscious, you know that's All it takes. Open Subtitles وإذا أنت تعلم أي شيء عن العقل الباطن تعلم أن هذا هو كل ما تحتاجه
    All it takes is warmer weather, then the triffids will be pollinated. Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر طقس حار ثم سيبدأ الترايفد بالتلقيح
    And All it takes is one post from me to make sure none of you ever have another sale in the 21st century. Open Subtitles لا يتطلب الأمر سوى منشور واحد مني لأحرص على ألا يبيع أحد منكم أي شيء في القرن الـ 21
    All it takes is one camera for the enemy to make you. Open Subtitles كل ما يتطلب هو كاميرا واحدة كي يعرفك العدو
    All it takes is for one journalist to notice. Open Subtitles كل ما يتطلّبه الأمر هو أنْ يُلاحظ حملك صحفي واحد.
    20 minutes a day, Jim. That's All it takes. Open Subtitles كل ما يحتاجه الامر يا جيم هو عشرون دقيقة في اليوم
    Because All it takes is for one pilot to let his guard down, one ECO to miss a dradis contact, and suddenly the Cylons are on top of us. Open Subtitles , لأن كل ما يستغرقه الأمر لطيار واحد للتخلى عن دوريتة وحراسته ,(وفقد تعقيب (دراديس !
    All it takes is one person, one patient to change your life forever. Open Subtitles كل ماتحتاجه شخص واحد، مريض واحد، لتغيير حياتك للأبد.
    That's All it takes, right? Open Subtitles هذا كل مايحتاجه الأمر، اليس كذلك؟
    He thinks airbrushing a picture of Sherlock Holmes on the side of a van is All it takes to be a private investigator. Open Subtitles هو يظن ان صورة لشرلوك هولمز على جانب الشاحنة هو كل ما يتطلبة الامر لتكون محقق خاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more