The Administration agreed with the Board's recommendation that the Administration include specific, measurable and relevant Key Performance Indicators, linked to payment, in every contract to cover all key aspects of the goods or services to be delivered. | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تدرج الإدارة في كل عقد مؤشرات أداء رئيسية محددة وقابلة للقياس ومناسبة، ومرتبطة بالدفع، وذلك لتغطية جميع الجوانب الرئيسية للسلع أو الخدمات المطلوب تقديمها. |
Through a broad dialogue-based and consensus-building approach, the High Representative seeks the input, advice and support of its members on all key aspects of the Alliance's activities. | UN | ومن خلال نهج واسع النطاق قائم على الحوار وبناء توافق في الآراء، يسعى الممثل السامي للحصول على تعليقات أعضاء التحالف ومشورتهم ودعمهم بشأن جميع الجوانب الرئيسية لأنشطة التحالف. |
Last January I issued a report that offered a comprehensive set of 87 recommendations on all key aspects of financing for development. | UN | وقد أصدرت في كانون الثاني/يناير الماضي تقريرا تضمن مجموعة شاملة من 87 توصية بشأن جميع الجوانب الرئيسية لتمويل التنمية. |
Today, we are pleased to say that the General Assembly has before it a serious and comprehensive document that addresses all key aspects of the road safety agenda. | UN | اليوم، يسرنا أن نقول إنه معروض على الجمعية العامة وثيقة جدية وشاملة تعالج جميع الجوانب الرئيسية لجدول أعمال السلامة على الطرق. |
Through a broad dialogue-based and consensus-building approach, the High Representative seeks the input, advice and support of its members on all key aspects of the Alliance's activities. | UN | ومن خلال نهج واسع النطاق قائم على الحوار وبناء توافق الآراء، يسعى الممثل السامي للحصول على تعليقات أعضاء التحالف ومشورتهم ودعمهم بشأن جميع الجوانب الرئيسية لأنشطة التحالف. |
(d) Separation of duties: no one staff member should control all key aspects of an event or transaction. | UN | )د( الفصل بين المهام: إذ ينبغي ألا ينفرد موظف واحد بالسيطرة على جميع الجوانب الرئيسية ﻷحد اﻷحداث أو اﻹجراءات. |
The outcome document essentially covers all key aspects of children's lives, from the fundamental right to survival, safety and protection to love and support from their families and communities, to education and health, to freedom from all forms of abuse, violence and exploitation. | UN | وتغطي الوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة بصورة أساسية جميع الجوانب الرئيسية لحياة الأطفال، من الحق الأساسي في الحياة والسلامة والحماية، إلى الحب والدعم من الأسر والمجتمعات المحلية، إلى التعليم والصحة، وإلى التخلص من جميع أشكال سوء المعاملة والعنف والاستغلال. |
Yet, in the MTSP period, evidence has mounted on the importance of supporting all key aspects of the young child's survival and development, including for sustained achievement of the Millennium Development Goals. | UN | ومع ذلك، تزايدت الشواهد خلال فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل على أهمية دعم جميع الجوانب الرئيسية المتصلة ببقاء ونماء صغار الأطفال، بما في ذلك من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بصورة مطردة. |
The Code, officially presented in April 2002, includes recommendations on all key aspects of corporate governance practices, including disclosure, but also devotes considerable attention to access to data. | UN | ويشمل القانون، الذي عرض رسميا في نيسان/أبريل 2002، توصيات عن جميع الجوانب الرئيسية لممارسات إدارة الشركات، بما في ذلك كشف البيانات المالية، لكنه يعير أيضا اهتماما كبيراً للوصول إلى البيانات. |
98. The Administration agreed with the Board's recommendation that the Administration include specific, measurable and relevant key performance indicators, linked to payment, in every contract to cover all key aspects of the goods or services to be delivered. | UN | 98 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تدرج الإدارة في كل عقد مؤشرات أداء رئيسية محددة وقابلة للقياس ومناسبة، ومرتبطة بالدفع، وذلك لتغطية جميع الجوانب الرئيسية للسلع أو الخدمات المطلوب تقديمها. |
It had long emphasized the need for a balance between the interests of the investor, the State receiving the investment and the investor's State, and was pleased that the Rules enshrined the principle of consultation by the arbitral tribunal with the disputing parties on all key aspects of the disclosure of information in an arbitration proceeding relating to an investment dispute. | UN | وأكدت أن وفدها شدد منذ فترة طويلة على ضرورة إيجاد توازن بين مصالح المستثمر والدولة المستقبلة للاستثمار ودولة المستثمر، ومن دواعي سروره أن تلك القواعد تكرس تشاور هيئة التحكيم مع الأطراف المتنازعة بشأن جميع الجوانب الرئيسية للكشف عن المعلومات في إجراءات التحكيم المتعلقة بالمنازعات في مجال الاستثمار. |
9. The proposal is, nevertheless, comprehensive in that it touches on and seeks improvement in all key aspects of the performance management system: the policy, the tool, the training and guidance required, and culture and accountability. | UN | 9 - ومع ذلك، فإن المقترح يتسم بالشمول من حيث إنه يُلمع إلى التحسينات التي أُدخلت في النظام ويسعى إلى إدخال تحسينات في جميع الجوانب الرئيسية لنظام إدارة الأداء: السياسة العامة، والأداة، التدريب والتوجيه اللازمان، والثقافة والمساءلة. |
83. As indicated in paragraph 98 of the report, the Administration agreed with the Board's recommendation that the Administration include specific, measurable and relevant key performance indicators, linked to payment, in every contract to cover all key aspects of the goods or services to be delivered. | UN | 83 - وحسب المشار إليه في الفقرة 98 من التقرير، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تُدرج الإدارة في كل عقد مؤشرات أداء رئيسية محددة وقابلة للقياس ومناسبة، ومرتبطة بالدفع، وذلك لتغطية جميع الجوانب الرئيسية للسلع أو الخدمات المطلوب تقديمها. |
The use of pilot trainings (reported by Korea) may help to ensure that all key aspects for the private sector are covered as needed. | UN | والاستعانة ببرامج تدريب رائدة (وفق ما أفادت به كوريا) قد يساعد على ضمان شمول جميع الجوانب الرئيسية للقطاع الخاص حسب الحاجة. |
52. In paragraph 98, the Administration agreed with the Board's recommendation that the Administration include specific, measurable and relevant key performance indicators, linked to payment, in every contract to cover all key aspects of the goods or services to be delivered. | UN | 52 - في الفقرة 98، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تُدرج الإدارة في كل عقد مؤشرات أداء رئيسية محددة وقابلة للقياس ومناسبة، ومرتبطة بالدفع، وذلك لتغطية جميع الجوانب الرئيسية للسلع أو الخدمات المطلوب تقديمها. |