"all locations in" - Translation from English to Arabic

    • جميع المواقع في
        
    • ذات مستوى أمني رفيع لجميع المواقع في
        
    • جميع مواقع البعثة في
        
    National staff working at all locations in Iraq are exposed to high levels of risk, particularly when travelling to and from work. UN ويتعرض الموظفون الوطنيون العاملون في جميع المواقع في العراق لمستويات عالية من الخطر، لا سيما عند تنقلهم إلى عملهم ومنه.
    The higher number was the result of the enhanced design of the infrastructure to improve reliability and redundancy to all locations in Kinshasa UN كان الارتفاع في العدد ناجما عن استخدام تصميم مُحسَّن للهياكل الأساسية أدى إلى تحسين الموثوقية والتواتر في جميع المواقع في كينشاسا
    The lower number of emergency stations was due to the delayed construction of medical facilities in all locations in eastern Chad. UN نتج الانخفاض في عدد مراكز الطوارئ عن التأخر في تشييد المرافق الطبية في جميع المواقع في شرق تشاد.
    The total cost of renovation work to be undertaken at all locations in the mission area is estimated at $6,776,000. UN ٦٩ - ويقدر مجموع تكلفة أعمال التجديد التي سيضطلع بها في جميع المواقع في منطقة البعثة بمبلغ ٠٠٠ ٧٧٦ ٦ دولار.
    The total cost of renovation work to be undertaken at all locations in the mission area is estimated at $9,000,000. UN ٨ - وتقــدر التكلفـة الاجمالية ﻷعمال التجديدات التي ستتم في جميع المواقع في منطقة البعثة، بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٩ دولار.
    Sanitation services were provided at all locations in the area of operations using in-house resources, but were outsourced for the Khartoum liaison office. UN وقُدمت خدمات الصرف الصحي في جميع المواقع في منطقة العمليات باستخدام الموارد الداخلية، إلا أن الخدمة نفسها قُدمت إلى مكتب الاتصال في الخرطوم عن طريق التعاقد مع جهات خارجية.
    Sanitation services were provided at all locations in the area of operation using in-house resources, but were outsourced for the Khartoum Liaison Office. UN وقُدمت خدمات الصرف الصحي في جميع المواقع في منطقة العمليات باستخدام الموارد الداخلية، لكن استُعين في تقديمها لمكتب الاتصال في الخرطوم بجهات خارجية.
    (ii) The personal security detail team, which is primarily assigned to provide protective support to all the United Nations country team and agencies' Red Zone missions which are being conducted at all locations in Southern Iraq, provides protective support to all United Nations VIPs visiting the Basra region on official business. UN ' 2` الوحدة الفرعية لفريق حماية الأمن الشخصي، والمكلفة أساسا بتوفير الحماية لجميع بعثات والمنطقة الحمراء التي يضطلع بها فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات الأمم المتحدة في جميع المواقع في جنوب العراق؛ وتوفر الحماية لجميع كبار شخصيات الأمم المتحدة من زائري منطقة البصرة في مهام رسمية.
    In addition, during the biennium, measures will be taken to capitalize on the advantages of the Integrated Management Information System (IMIS), which will become fully operational at all locations in the year 2000. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستتخذ خلال فترة السنتين تدابير للاستفادة من مزايا نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، الذي سيكون مطبقا بصورة كاملة في جميع المواقع في سنة ٠٠٠٢.
    In addition, during the biennium, measures will be taken to capitalize on the advantages of the Integrated Management Information System (IMIS), which will become fully operational at all locations in the year 2000. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستتخذ خلال فترة السنتين تدابير للاستفادة من مزايا نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، الذي سيكون مطبقا بصورة كاملة في جميع المواقع في سنة ٢٠٠٠.
    On 15 January 2009, Ethiopian national defence forces completed their withdrawal from all locations in Mogadishu. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2009، أكملت قوات الدفاع الوطني الإثيوبية انسحابها من جميع المواقع في مقديشو.
    Minimum operating security standards and minimum operating residential security standards for all locations in Kenya, including Nairobi, Mombasa, and in Somalia for Mogadishu were established. UN حددت معايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة في جميع المواقع في كينيا، بما في ذلك نيروبي ومومباسا، وفي مقديشو في الصومال.
    48. National staff working at all locations in Iraq are exposed to high levels of risk, particularly when travelling to and from work. UN 48 - ويتعرض الموظفون الوطنيون العاملون في جميع المواقع في العراق لمستويات عالية من الخطر، ولا سيما عند تنقّلهم إلى أماكن عملهم ومنها.
    Assistance to the Government with political, legal, logistical, medical and administrative arrangements regarding the disarmament, demobilization and reinsertion of an estimated 650 ex-combatants on foreign soil to be repatriated to Burundi from all locations in the region UN تقديم المساعدة إلى الحكومة في مجالات الترتيبات السياسية والقانونية واللوجستية والطبية والإدارية المتعلقة بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لعدد يقدّر بـ 650 من المحاربين السابقين الموجودين على أرض أجنبية ستجري إعادتهم إلى بوروندي من جميع المواقع في المنطقة
    The Unit establishes and updates the data in the Field Assets Control System on all United Nations-owned equipment, non-expendable and controlled, held at all locations in the Mission, including the regional offices. UN والوحدة منوطة أيضا بإعداد واستكمال البيانات المستخدمة في نظام مراقبة الأصول الميدانية لجميع المعدات المملوكة للأمم المتحدة، غير القابلة للاستهلاك والخاضعة للمراقبة، الموجودة في جميع المواقع في البعثة، بما في ذلك المكاتب الإقليمية.
    Assistance to the Government with political, legal, logistical, medical and administrative arrangements regarding the disarmament, demobilization and reinsertion of an estimated 650 ex-combatants on foreign soil to be repatriated to Burundi from all locations in the region UN :: تقديم المساعدة إلى الحكومة في مجالات الترتيبات السياسية والقانونية واللوجستية والطبية والإدارية المتعلقة بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لعدد يقدّر بـ 650 من المحاربين السابقين المتمركزين على أراض أجنبية ستجري إعادتهم إلى بوروندي من جميع المواقع في المنطقة
    Telephone connectivity is readily available at all locations in Cyprus, and all UNFICYP personnel, including military, United Nations police and civilians, have access to the Internet to assist them in performing their duties UN أما الاتصالات الهاتفية فهي متاحة بسهولة في جميع المواقع في قبرص، ولدى جميع الأفراد التابعين للقوة، بمن فيهم الأفراد العسكريون وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفون المدنيون، إمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت بما يساعدهم في أداء واجباتهم
    Percentage of appointments of women in the Professional and higher categories on all contract types at all locations in the United Nations system, from 1 January 2012 to 31 December 2013 UN النسبة المئوية لتعيينات النساء في الفئة الفنية والفئات العليا بجميع أنواع العقود في جميع المواقع في منظومة الأمم المتحدة، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Following the assassination of one of UNHCR's staff and the kidnapping of two others in September and December 2000, the United Nations Security Phase IV was declared in all locations in Guinea with the exception of Conakry and Kissidougou. UN وفي أعقاب اغتيال أحد موظفي المفوضية واختطاف اثنين من الموظفين الآخرين في أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر 2000، أعلنت الأمم المتحدة عن المرحلة الأمنية الرابعة في جميع المواقع في غينيا باستثناء كوناكري وكيسيدوغو.
    These are related mostly to alteration and improvement requirements to cover the addition of overhead protection for all offices and living accommodations located in Iraq and the construction of new premises in Kirkuk and high-security container installations for all locations in Iraq. UN وتتصل هذه الاحتياجات في الغالب بالاحتياجات المتعلقة بالتعديلات والتحسينات اللازمة لتغطية اتخاذ إجراءات إضافية لتوفير الحماية العامة لكل المكاتب وأماكن الإقامة الموجودة في العراق وتشييد مبان جديدة في كركوك وتوفير منشآت جاهزة ذات مستوى أمني رفيع لجميع المواقع في العراق.
    228. The provision of $562,300 reflects requirements for the provision of medical services to staff deployed to all locations in Afghanistan with respect to: UN 228 - يعكس الاعتماد البالغ 300 562 دولار الاحتياجات اللازمة من الخدمات الطبية للموظفين العاملين في جميع مواقع البعثة في أفغانستان، وهي تتعلق بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more