"all mission personnel" - Translation from English to Arabic

    • جميع أفراد البعثة
        
    • لجميع أفراد البعثة
        
    • جميع موظفي البعثة
        
    • لجميع موظفي البعثة
        
    • جميع العاملين في البعثة
        
    • جميع أفراد القوة
        
    • جميع العاملين في البعثات
        
    • لجميع أفراد البعثات
        
    • لكافة أفراد البعثة
        
    • السائقين بالسلامة
        
    • لجميع العاملين في البعثة
        
    • لجميع عناصر البعثة فيما
        
    • تقديم خدمات المشورة والفحص
        
    He called on all Mission personnel in Burundi scrupulously to respect security directives in view of the situation in the country. UN وطلب من جميع أفراد البعثة العاملين في بوروندي أن يلتزموا بدقه بتوجيهات اﻷمن نظرا للحالة التي يمر بها البلد.
    The office facilities were vacated faster than anticipated and all Mission personnel were relocated to an office in Zugdidi. UN واستغرق إخلاء مرافق المكاتب وقتا أقل من المتوقع ونُقل جميع أفراد البعثة إلى مكتب في زوغديدي.
    :: HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel UN :: وضع برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران
    :: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all Mission personnel UN :: المحافظة في نطاق منطقة البعثة بأكملها، على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة
    HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel UN تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، لجميع أفراد البعثة
    :: HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel UN :: برنامج تعزيز الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية بما في ذلك تثقيف النظراء لصالح جميع موظفي البعثة
    :: Provision of influenza vaccine to all Mission personnel UN :: توفير اللقاحات المضادة للأنفلونزا لجميع موظفي البعثة
    :: Conduct of an HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel UN :: تنفيذ برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران
    Provision of an HIV awareness-raising programme, including peer education, for all Mission personnel UN تنفيذ برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك عن طريق التعلم من الأقران
    HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel UN وضع برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران
    Maintenance of voluntary confidential counselling and HIV testing facilities targeting all Mission personnel UN صيانة مرافق تستهدف جميع أفراد البعثة بتقديم خدمات اختيارية وسرية للمشورة والفحص المتعلقين بفيروس نقص المناعة البشرية
    HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel UN برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران
    :: Provision of an HIV awareness-raising programme, including peer education, for all Mission personnel UN :: تنفيذ برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك عن طريق التعلُم من الأقران
    :: HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel UN :: وضع برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران
    HIV sensitization programme for all Mission personnel, including peer education UN تنفيذ برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما يشمل التعلم من الأقران
    Maintenance of voluntary confidential counselling and HIV testing facilities targeting all Mission personnel UN صيانة مرافق تقديم المشورة وإجراء الفحوص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة طوعية وسرية لجميع أفراد البعثة
    Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel UN تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والفحوص السرية الطوعية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    Dispensary clinics were maintained in 7 locations for all Mission personnel and staff of the United Nations country team UN تمت صيانة مستوصفات في 7 مواقع، خدمةً لجميع أفراد البعثة وموظفي فريق الأمم المتحدة القطري
    This includes peer education for all Mission personnel. UN ويشتمل هذا البرنامج على التوعية من قِبَل الأقران لفائدة جميع موظفي البعثة.
    HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel UN برنامج لتوعية جميع موظفي البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما يشمل التثقيف عن طريق الأقران
    :: HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel UN :: المرافق المخصصة للاستشارات والفحوص الطبية الطوعية والسرية لجميع موظفي البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
    Operation and maintenance of 6 level I clinics and 18 emergency and first-aid stations in a total of 18 locations for all Mission personnel and for staff of other United Nations entities in emergency cases UN تشغيل وصيانة 6 عيادات من المستوى الأول و 18 مركز طوارئ وإسعاف أولي في ما مجموعه 18 موقعا، ليستفيد منها جميع العاملين في البعثة وموظفو كيانات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ
    The Government provides living accommodation free of charge to UNFICYP, for all military personnel and civilian police, and working accommodation for all Mission personnel. UN وتوفر الحكومة مجانا أماكن لسكنى جميع أفراد القوة العسكريين وأفراد الشرطة المدنية التابعة لها، وأماكن العمل لجميع موظفي البعثة.
    The Special Committee encourages the Department of Peacekeeping Operations to work with the Institute in actively promoting e-learning on peacekeeping, developing additional materials and ensuring the dissemination of this e-learning to all Mission personnel. UN وتشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على العمل مع المعهد من أجل الترويج بفعالية للتعلم الإلكتروني في مجال حفظ السلام وتطوير مواد إضافية وضمان تعميم هذا التعلّم على جميع العاملين في البعثات.
    The proposed measures would allow all Mission personnel to have access to a minimum level of services no matter where they are deployed. UN ومن شأن التدابير المقترحة أن تتيح لجميع أفراد البعثات الاستفادة من فرص الحصول على الحد الأدنى من الخدمات بغض النظر عن مكان انتشارهم.
    :: Operation and maintenance of a level-I plus medical facility with limited surgical capability in 1 location and 7 dispensary clinics in 7 locations for all Mission personnel and staff of the United Nations country team UN :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الأول الممتاز ذي قدرة محدودة على إجراء العمليات الجراحية في أحد المواقع، و 7 مستوصفات في 7 مواقع لكافة أفراد البعثة وموظفي فريق الأمم المتحدة القطري
    Conduct of an annual driver awareness and road safety campaign for all Mission personnel authorized to drive United Nations-owned vehicles UN وأيام العطل الرسمية تنظيم حملة سنوية لتوعية السائقين بالسلامة على الطرق، نعم أجريت الحملة السنوية لتوعية السائقين بالسلامة على
    Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel UN تشغيل وصيانة مرافق لتقديم المشورة وخدمات الفحص بصورة سرية وطوعية فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع العاملين في البعثة
    Operation and maintenance of voluntary, confidential HIV counselling and testing facilities for all Mission personnel UN :: تشغيل وصيانة مرافق خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية لجميع عناصر البعثة فيما يخص فيروس نقص المناعة البشرية
    Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel UN تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والفحص على نعم تم تشغيل وصيانة مركز واحد لتقديم خدمات المشورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more