When all my dreams come true,the one I want next to me. | Open Subtitles | عندما تتحقق كل أحلامي الشخص الوحيد الذي أريده أن يكون معي |
But after I got hit by that wave from the particle accelerator, all my dreams ended. | Open Subtitles | ولكن بعد أن حصلت على ضرب من قبل أن موجة من معجل الجسيمات، انتهت كل أحلامي. |
It was like all my dreams for him had died, but those were my dreams. | Open Subtitles | وكأن كل أحلامي له ماتت ولكنها كانت أحلامي أنا |
You know, I used to have this friend. I told him all my dreams. | Open Subtitles | كما تعلم، كنت أعرف هذا الصديق أخبرته كلّ أحلامي |
ROTC... three years active duty, all my dreams just over in one night. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من العمل الجاد جميع أحلامي إنتهت فقط |
He shattered all my dreams and desires. | Open Subtitles | حطّمَ كُلّ أحلامي ورغباتي. |
And when all my dreams come to nothing, I'll be around to bloody see it! | Open Subtitles | كل احلامي اصبحت لاشيء سوف اكون بجانبها لأراها |
All I'd have to do is give up the fence and you can make all my dreams come true. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو التخلي عن مكاني ويمكنك أن تجعل كل أحلامي تتحقق. |
I mean, I had everything, and all my dreams had come true, and I threw it away. | Open Subtitles | أعني , لقد كان لديّ كل شئ كل أحلامي كادت أن تتحقق .ورميتها بعيداً |
I was just dreaming a little for you,'cause... all my dreams is gone. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم قليلا بدلا عنك. لأن .. كل أحلامي انتهت. |
Tonight all my dreams come true, I'll see you at the club as planned. | Open Subtitles | الليلة تتحقق كل أحلامي أراك بالنادي كما أتفقنا |
I was ready to give up on all my dreams. | Open Subtitles | كنت على استعداد لأن أتخلى عن كل أحلامي |
"all my dreams are over. I'll never escape Buxton now. | Open Subtitles | "كل أحلامي انتهت، لن أستطيع الهرب من (باكستون) الآن. |
Don't know what for Why do all my dreams extend | Open Subtitles | لا نعرف ما السبب ولماذا كل أحلامي تمدد |
The moment I look at her... all my heart's desires, all my dreams will come alive. | Open Subtitles | أتردينني أن أخبرك؟ فتاة عندما أنظر إليها... تتحقق كلّ رغباتي و كلّ أحلامي |
And to him, I've given all my dreams. | Open Subtitles | وإليه، أعطيت كلّ أحلامي. |
Not all my dreams came to fruition I'd like my sons, or perhaps my grandsons, to reap the benefits | Open Subtitles | لم تؤتي جميع أحلامي أكلها أريد من أبنائي، أو ربما أحفادي جني ثمرها |
all my dreams flushed down the toilet. | Open Subtitles | جميع أحلامي ضاعت أدراج الرياح "فاضت بالمرحاض" |
♪ You know all my dreams come true | Open Subtitles | ان كُلّ أحلامي تَتحقّقُ |
#'Cause today all my dreams will come true # | Open Subtitles | # ' سبب اليوم كُلّ أحلامي سَتَتحقّقُ # |
You had hoped that all my dreams come true... he is my one and only dream and... after this I do not want anything else. | Open Subtitles | انت تمنيت ان تتحقق كل احلامي انه حلمي الوحيد .. و |
The song that reminded me of my past also fulfilled all my dreams of this lifetime. | Open Subtitles | الأغنية التى ذكرتنى بحياتى السابقة حققت لى كل احلامى فى هذه الحياة أيضاً |
You know, this is exactly how you look in all my dreams where I shoot you. The director just invited me to dinner at his hotel, but it's in his room. | Open Subtitles | أتعلمين أنك هكذا تبدين تماما في جميع احلامي حين اطلق النار عليك دعاني المخرج لتناول العشاء معه في الفندق |